reverse
- Examples
Our aim for the future should not be to reverse this situation. | Notre objectif pour l'avenir est de ne pas inverser cette situation. |
How to reverse the order of items in an array with PowerShell? | Comment inverser l’ordre des éléments dans un array en Powershell ? |
Presumably it can tell us how to reverse this, right? | Théoriquement il peut nous apprendre comment annuler l'effet, pas vrai ? |
We urgently need to reverse this trend. | Nous devons de toute urgence renverser cette tendance. |
Click the column title again to reverse the sorting order. | Cliquez à nouveau sur le titre pour inverser le sens de classement. |
Who can influence the consular officer to reverse a decision? | Qui peut influencer l'officier consulaire pour inverser une décision ? |
Who can influence the consular officer to reverse a decision? | Qui peut influencer l’officier consulaire pour inverser une décision ? |
A major project is underway to reverse this situation. | Un grand projet est en cours pour renverser cette situation. |
The aim for 2007 must be to reverse that trend. | Le but de 2007 doit être de renverser la tendance. |
Q.4 Who can influence the consular officer to reverse a decision? | Q.4 Qui peut influencer l'officier consulaire pour inverser une décision ? |
Many speakers stressed the need to reverse that trend. | De nombreux intervenants ont souligné la nécessité d'inverser cette tendance. |
We must do more to reverse such a deplorable trend. | Nous devons faire davantage pour inverser une tendance aussi regrettable. |
Resolution 2165 (2014) is designed to reverse that trend. | La résolution 2165 (2014) vise à inverser cette tendance. |
There has to be a way to reverse the effects. | Il doit bien y avoir un moyen d'inverser les effets. |
These postural deformities are very difficult to reverse in adulthood. | Ces difformités sont très difficiles à corriger à l'âge adulte. |
No efforts must be spared to reverse this trend. | Aucun effort ne devait être épargné pour renverser cette tendance. |
There has to be a way to reverse the process. | Il doit y avoir un moyen d'inverser le processus. |
They offer no policies to reverse decades of social counterrevolution. | Ils ne proposent aucune politique pour inverser des décennies de contre-révolution sociale. |
One delegation proposed to reverse the order of paragraphs 3 and 4. | Une délégation a proposé d'inverser l'ordre des paragraphes 3 et 4. |
It was thus urgent to take measures to reverse this trend. | Il était donc urgent de prendre des mesures pour inverser cette tendance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!