inhiber
- Examples
Ce cannabinoïde naturel a inhibé la prolifération, la migration, l’invasion et a induit l’apoptose des cellules cancéreuses. | This natural cannabinoid inhibited proliferation, migration and invasion, and induced cell apoptosis. |
Dans des expériences sur des cellules, le cannabidiol (CBD), un cannabinoïde non psychotrope, a inhibé la migration des cellules tumorales. | In cell experiments cannabidiol (CBD), a non-psychotropic cannabinoid, inhibited the migration of tumour cells. |
Dans un modèle murin du syndrome de Rett, le traitement par CBDV (cannabidivarine) pendant 14 jours a inhibé les altérations du comportement et du cerveau. | In a mouse model of Rett syndrome, treatment with CBDV (cannabidivarin) for 14 days inhibited behavioural and brain alterations. |
Un cannabinoïde synthétique (ACEA), qui se lie de manière sélective aux récepteurs CB1, a inhibé la formation d’ulcères de l’estomac chez les rats. | A synthetic cannabinoid (ACEA) that selectively binds to the CB1 receptor inhibited the formation of stomach ulcers in rats. |
Chez la souris, le THC a inhibé de manière significative la croissance de mélanomes transplantés, et ce sont les récepteurs cannabinoïdes qui ont transmis cet effet. | In mice THC significantly inhibited tumour growth of transplanted melanomas, and this effect was mediated by cannabinoid receptors. |
Dans des essais sur cellules partiellement responsables du déclenchement des crises épileptiques, l'administration de deux endocannabinoïdes a inhibé l'activité épileptique persistante. | According to cell experiments with cells involved in the development of epilepsy the application of two endocannabinoids inhibited persistent epileptic activity. |
Chez le rat, le dasatinib a inhibé l'agrégation plaquettaire in vitro et a prolongé le temps de saignement in vivo, mais n'a pas provoqué d'hémorragie spontanée. | In rats, dasatinib inhibited platelet aggregation in vitro and prolonged cuticle bleeding time in vivo, but did not invoke spontaneous haemorrhage. |
Chez le modèle animal de la fibrose dermique, le cannabinoïde VCE-004.8, un dérivé synthétique du CBD (cannabidiol), a inhibé la fibrose de la peau induite par la Bléomycine. | In a mouse model of dermal fibrosis the cannabinoid VCE-004.8, a synthetic derivative of CBD (cannabidiol), inhibited fibrosis of the skin induced by bleomycin. |
Dans une étude avec des rats, le CBD administré avec du THC a inhibé la dégradation du THC et a eu très peu d'effets sur le comportement causé par le THC. | In a study with rats CBD given together with THC inhibited degradation of THC and had very little effects on behaviour caused by THC. |
Un antagoniste du récepteur CB1, mais non antagoniste du récepteur CB2, a inhibé l'effet relaxant de l'anandamide, mais l'antagoniste au récepteur CB1 n'a pas produit d'effet seul. | A CB1 receptor antagonist but not a CB2 antagonist inhibited the relaxing effect of anandamide but the CB1 receptor antagonist caused no effect on its own. |
Resunab a inhibé l'inflammation d'environ 70 %, l'infiltration par les cellules blanches du sang, une des clés de la sévérité de l'inflammation. | Resunab inhibited infiltration by white blood cells, a key determinant of inflammation severity, by approximately 70%. |
Le traitement par montelukast a inhibé la bronchoconstriction précoce et tardive induite par un test de provocation allergénique. | Treatment with montelukast inhibited both early and late-phase bronchoconstriction due to antigen challenge. |
Chez une pré-adolescente, le traitement par le busulfan a inhibé la puberté suite à l’ arrêt de l’ ovulation. | Busulfan treatment in a pre-adolescent girl prevented the onset of puberty due to ovarian failure. |
Chez les lapins, le bevacizumab a inhibé la cicatrisation de plaies à des doses inférieures à celles proposées en clinique. | In rabbits, bevacizumab was shown to inhibit wound healing at doses below the proposed clinical dose. |
Dans les études cliniques réalisées, le montelukast a inhibé la bronchoconstriction induite par l’ inhalation de LTD4 dès la dose de 5 mg. | In clinical studies, montelukast inhibits bronchoconstriction due to inhaled LTD4 at doses as low as 5 mg. |
Dans des études in vitro, l'éfavirenz n’ a pas inhibé l'isoenzyme CYP2E1 et a inhibé les isoenzymes CYP2D6 et CYP1A2 à des concentrations bien supérieures à celles obtenues cliniquement. | In in vitro studies efavirenz did not inhibit CYP2E1 and inhibited CYP2D6 and CYP1A2 only at concentrations well above those achieved clinically. |
Dans des études in vitro, l’ éfavirenz n’ a pas inhibé le CYP2E1 et a inhibé les CYP2D6 et CYP1A2 uniquement à des concentrations bien supérieures à celles obtenues cliniquement. | In in vitro studies efavirenz did not inhibit CYP2E1 and inhibited CYP2D6 and CYP1A2 only at concentrations well above those achieved clinically. |
Huperzine A inhibe la dégradation du neurotransmetteur acétylcholine par l'enzyme acétylcholinestérase. | Huperzine A inhibits the breakdown of the neurotransmitter acetylcholine by the enzyme acetylcholinesterase. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!