informer
- Examples
Elle a informé les sociétés provisoirement sélectionnées et le plaignant. | It informed these provisionally selected companies and the complainant. |
Il a informé les travailleurs et soutenu leurs manifestations. | It informed the workers and supported their demonstrations. |
Victoria, le FBI a informé mon patron de la situation | Victoria, the FBI debriefed my boss on the situation. |
Le secrétariat a informé le SBSTA de l'état de la documentation. | The secretariat informed the SBSTA of the status of documentation. |
Cependant, il a informé l'acheteur que les marchandises avaient été préparées. | However, it notified the buyer that the goods had been prepared. |
En conséquence, la Commission a informé le Conseil, le 22 juillet 2008. | Accordingly, the Commission informed the Council on 22 July 2008. |
La Thaïlande a informé le Conseil de sa récente contribution au Fonds. | Thailand informed the Board of its recent contribution to the Fund. |
De plus, il a informé Thaweeporn Kummetha qu'elle serait encore surveillée. | Furthermore, he informed Thaweeporn Kummetha that she will be monitored further. |
Peu après, Al-Jazira a informé le public de cette revendication. | Shortly thereafter, Al-Jazeera informed the public about this claim of responsibility. |
La Commission a informé les États membres en conséquence. | The Commission informed the Member States accordingly. |
L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis. | Management informed the Office that this amount has since been recovered. |
L'observateur du Nigéria a informé le Comité de certains problèmes de stationnement. | The observer of Nigeria informed the Committee of some parking incidents. |
Ce document a informé le cadre stratégique de l'IFEX-ALC. | The document informed the framework for IFEX-ALC's strategy. |
La Suède a informé le fabricant de ces défauts. | Sweden informed the manufacturer about the deficiencies. |
JED nous a informé d'un problème de sécurité. | JED informed us about a security issue. |
Le FNUAP a informé le Comité qu'il avait pris conscience de cette déficience. | UNFPA informed the Board that it had recognized the weakness. |
Le Secrétariat a informé les organismes sur la base de données des inventaires. | The Secretariat briefed the entities on the inventories database. |
Il a informé le Conseil que 2,6 millions de Somaliens avaient besoin d'aide humanitaire. | He informed the Council that 2.6 million Somali people needed humanitarian assistance. |
Le jour même, la Pologne en a informé la Commission. | Poland informed the Commission of this development on the same day. |
Le secrétariat a informé les Parties du montant des fonds supplémentaires nécessaires. | The secretariat informed Parties of supplementary funding requirements. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!