informer

Elle a informé les sociétés provisoirement sélectionnées et le plaignant.
It informed these provisionally selected companies and the complainant.
Il a informé les travailleurs et soutenu leurs manifestations.
It informed the workers and supported their demonstrations.
Victoria, le FBI a informé mon patron de la situation
Victoria, the FBI debriefed my boss on the situation.
Le secrétariat a informé le SBSTA de l'état de la documentation.
The secretariat informed the SBSTA of the status of documentation.
Cependant, il a informé l'acheteur que les marchandises avaient été préparées.
However, it notified the buyer that the goods had been prepared.
En conséquence, la Commission a informé le Conseil, le 22 juillet 2008.
Accordingly, the Commission informed the Council on 22 July 2008.
La Thaïlande a informé le Conseil de sa récente contribution au Fonds.
Thailand informed the Board of its recent contribution to the Fund.
De plus, il a informé Thaweeporn Kummetha qu'elle serait encore surveillée.
Furthermore, he informed Thaweeporn Kummetha that she will be monitored further.
Peu après, Al-Jazira a informé le public de cette revendication.
Shortly thereafter, Al-Jazeera informed the public about this claim of responsibility.
La Commission a informé les États membres en conséquence.
The Commission informed the Member States accordingly.
L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.
Management informed the Office that this amount has since been recovered.
L'observateur du Nigéria a informé le Comité de certains problèmes de stationnement.
The observer of Nigeria informed the Committee of some parking incidents.
Ce document a informé le cadre stratégique de l'IFEX-ALC.
The document informed the framework for IFEX-ALC's strategy.
La Suède a informé le fabricant de ces défauts.
Sweden informed the manufacturer about the deficiencies.
JED nous a informé d'un problème de sécurité.
JED informed us about a security issue.
Le FNUAP a informé le Comité qu'il avait pris conscience de cette déficience.
UNFPA informed the Board that it had recognized the weakness.
Le Secrétariat a informé les organismes sur la base de données des inventaires.
The Secretariat briefed the entities on the inventories database.
Il a informé le Conseil que 2,6 millions de Somaliens avaient besoin d'aide humanitaire.
He informed the Council that 2.6 million Somali people needed humanitarian assistance.
Le jour même, la Pologne en a informé la Commission.
Poland informed the Commission of this development on the same day.
Le secrétariat a informé les Parties du montant des fonds supplémentaires nécessaires.
The secretariat informed Parties of supplementary funding requirements.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry