Le format hosts.txt était devenu trop lent après que le fichier a grossi à plusieurs milliers d’entrées.
The hosts.txt format had become too slow after the file grew to thousands of entries.
Avec les années, il a grossi. Et il a eu de plus en plus soif.
Over the years it grew and became more and more thirsty.
Ensuite l’avalanche a grossi au fur et à mesure de la disparition de la génération des témoins directs.
After this, the landslide gradually gained force, as the generation of eyewitnesses disappeared.
Elle disait qu'au début, ce n'était qu'un petit grain de sable... mais qu'avec le temps, il a grossi pour devenir magnifique.
She said it started from a tiny grain of sand, but then, after a while, it grew into something beautiful.
Elle disait qu'au début, ce n'était qu'un petit grain de sable... mais, qu'avec le temps, il a grossi pour devenir magnifique.
She said it started from a tiny grain of sand, but then, after a while, it grew into something beautiful.
Très vite, le petit Groupe a grossi, complèté avec des développeurs, designers et un support 24/7 qui gérerait leur site phare, LiveJasmin.com.
Very soon the small group grew much larger, complete with developers, designers and a 24/7 support staff who would manage their flagship website, LiveJasmin.com.
En dépit de l'accent placé sur ces deux objectifs primordiaux du premier CCP, le portefeuille du PNUD a grossi à la longue pour inclure un éventail plus large de projets dont certains semblaient assez éloignés des objectifs initiaux.
Despite the focus of the first CCF on these two primary objectives, over time, the UNDP portfolio grew to include a wider range of projects, some of which seemed less closely related to the original objectives.
Elle a grossi depuis une an et demi.
It's been growing for a year and a half.
La lumière a grossi puis nous a enveloppés.
The light got brighter and then enveloped us.
La.. La manifestation a grossi devant l'hotel.
TheThe protest has grown in front of the hotel.
Elle a grossi de plus de 65 km et elle continue.
It's expanded to over 40 miles now, and increasing.
Il a grossi. C'est ce qui explique tes symptômes.
It's been growing which is why you've been experiencing your symptoms.
Peut être que cela a grossi pendant plus de 5 ans.
Perhaps growing for five-plus years.
C'est le monde qui a grossi.
It's the world that's getting larger and larger.
et de là, cette entreprise a grossi comme la fabrication de ces antennes.
And then, in turn, businesses started to grow, like making these antennas.
Et elle s'est nourri dans les égouts, et a grossi, et a grossi.
And it fed on the sewage, and it grew, and it grew.
Les témoignages de différentes époques rendent la ville, qui a grossi au fil des siècles, très attrayante.
The testimonies of different epochs make the city, which has grown over several centuries, so appealing.
Firefox peut se bloquer pendant le téléchargement de fichiers si votre historique de téléchargement a grossi de manière significative.
Firefox may hang when downloading files if your download history has grown too large.
- D'accord. J'ai remarqué qu'elle a grossi depuis la dernière fois.
All right, I notice you put on some weight since I last saw you.
Il a grossi.
You have laid out in the hips.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink