gracier

En février 2012, Correa a gracié les quatre hommes, mais a maintenu qu'ils avaient mérité les peines qui leur avaient été infligées.
In February 2012 Correa pardoned all four men, but maintained that they had deserved the original sentences they had received.
Le 27 août, la présidente sortante du Panama, Mireya Moscoso, a gracié plus de 80 journalistes poursuivis pour diffamation et risquant pour cela une peine de prison.
On 27 August, outgoing president Moscoso pardoned more than 80 journalists who were being sued for defamation and risked imprisonment.
Le 21 mars 2013, le Sultan Qabus d'Oman a gracié 50 personnes, dont plusieurs défenseur-ses des droits humains qui avaient été pris pour cibles lors d'une récente vague de répression.
On 21 March 2013, Sultan Qaboos of Oman pardoned 50 people, including several human rights defenders, who had been targeted in a recent crackdown.
Le roi a gracié les criminels pour leurs crimes.
The king pardoned the criminals for their crimes.
La Cour suprême a gracié les membres de la junte militaire.
The Supreme Court pardoned the members of the military junta.
Le public était furieux de la hâte indécente avec laquelle le nouveau président a gracié son prédécesseur.
The public was furious about the indecent haste with which the new president pardoned his predecessor.
Le roi voulait montrer de la miséricorde devant son peuple, alors il a gracié les trois prisonniers.
The king wanted to show mercy in front of his people, so he pardoned the three prisoners.
Le juge a gracié Johnson de la peine de mort et l'a condamné à 40 ans de prison.
The judge reprieved Johnson of the death penalty and sentenced him to 40 years in jail.
Le directeur de la prison a gracié le prisonnier de la peine de mort et sa sentence a ensuite été commuée en réclusion à perpétuité.
The warden reprieved the prisoner from death and his sentence was later commuted to life in prison.
Puisqu'on vous a gracié !
Didn't I tell you the governor would come through with a pardon?
En 1995, le Président de la République socialiste du Viet Nam a gracié 2 621 prisonniers en deux étapes et a prononcé de nombreuses autres remises de peine.
In 1995 the President of the SRVN pardoned 2621 prisoners in two phases, and commuted many others' imprisonment sentences.
En avril, nous avons reçu de rares bonnes nouvelles du Myanmar, lorsque le nouveau président Win Myint a gracié 8 000 personnes, dont de nombreux prisonniers d’opinion.
We had some rare good news from Myanmar in April, when numerous prisoners of conscience were among 8,000 people released in a prisoner amnesty announced by the new President Win Myint.
Mais nous nous en souvenons, c’est pourquoi il apparaît ici, car nous avons la liste de tous ceux qui s’étaient rendus au Panama, lorsque l’illustre dame a gracié Posada.
But we remember that incident, because these were the names that we quoted, the names of those who traveled to Panama when that charming lady pardoned them.
Je ne savais pas qu'il allait aussi le faire à Gracie.
I didn't know he would do it to Gracie, too.
Maintenant, on a Gracie, et Gracie en fait partie.
And now we have Gracie, and Gracie's part of it.
Je ne savais pas comment le dire à Gracie.
I don't know how to tell Gracie.
On s'est rencontrés l'année dernière à une soirée de charité à Gracie Mansion.
We met last year at a charity event in Gracie Mansion.
Il voulait parler à Gracie.
He wanted to talk to Gracie.
Ne le dis pas à Gracie et Helen.
Gracie and Helen, you don't tell them.
J'ai pensé au maire, à Gracie Mansion.
I could go to the Mayor's place, Gracie Mansion.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate