gonfler
- Examples
Le vacarme au devant a gonflé à un refrain formidable. | The din in front swelled to a tremendous chorus. |
Il a gonflé la valeur des actions. | He inflated the value of the stock. |
Finalement le 3 Décembre, son ventre a gonflé avec la fièvre et a durci. | Finally, on December 3, his belly swelled up with fever and got stiff. |
Il a gonflé des ballons. | I let him come in, and he blew up balloons. |
La demande intérieure robuste a gonflé la valeur des importations mais à des taux plus faibles. | Robust domestic demand pushed up the value of imports as well, but at somewhat slower rates. |
J’aime penser que cela a gonflé sa confiance en lui-même et que cela l’a aidé à devenir un artiste reconnu. | I like to think that that boosted his self-confidence, helping him become a renowned artist. |
Lorsque c'était environ 30 jours après la naissance de David Eu Junior, son ventre a gonflé avec de la fièvre. | When it had been about 30 days from the time that David Eu Junior, our youngest son, had been born, his belly swelled up with fever. |
Ce phénomène a été observé avec le texte de l’AWG-LCA du mois d’août, qui a gonflé de 45 pages à un nombre encore indéterminé (probablement dans les trois chiffres). | This phenomenon was observed with the AWG-LCA August text, which ballooned from 45 pages to a still undetermined number (probably in the triple digits). |
En première lecture, c’est le Parlement qui a gonflé le plus gros ballon en augmentant les paiements au titre des Fonds structurels de plus de 3 milliards d’euros. | At first reading, Parliament blew up the biggest balloon by increasing Structural Fund payments by more than EUR 3 billion. |
C'est un problème de gestion, créé par un gouvernement qui a autorisé la chute des recettes ou n'a rien fait lorsque les recettes ont chuté et a autorisé l'augmentation des dépenses ou a gonflé les dépenses à l'approche des élections. | This is an issue of management, due to a government that allowed revenue to drop or did nothing when revenue was dropping and allowed expenditure to increase or pushed expenditure up because the elections were approaching. |
Le chercheur a gonflé les résultats avec de fausses données. | The researcher inflated the results with false data. |
L'entraîneur a gonflé le ballon de basket avec une machine spéciale. | The trainer pumped up the basketball with a special machine. |
Marcos a bordé les draps et a gonflé les oreillers. | Marcos tucked in the sheets and fluffed up the pillows. |
Le journal télévisé a gonflé le nombre de manifestants qui ont participé à la manifestation. | The news program inflated the number of demonstrators who participated in the protest. |
Ma mère a gonflé la robe de mariée de ma sœur, puis j'ai mis son voile. | My mother fluffed my sister's wedding dress, and then I put on her veil. |
Le vent fort a gonflé la voile, et le petit bateau a commencé à naviguer à grande vitesse. | The strong wind bellied out the sail, and the small boat started sailing at high speed. |
Molly a gonflé la piscine pour enfants et l’a remplie avec le tuyau d’arrosage afin que les enfants puissent se rafraîchir. | Molly inflated the wading pool and filled it with the hose so the children could cool off. |
Entrent aussi et avec la porte qui a gonflé de l'humidité. | As arrive and with the door which has inflated from dampness. |
Elle n'y arrivait pas, alors il a gonflé son ballon. | She was having trouble, so he blew it up for her. |
Mon œil a gonflé. | My eye has swollen up. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!