galvaniser

Le traitement de Hus à Constance a galvanisé ses partisans à Prague.
The treatment of Hus at Constance galvanized his supporters in Prague.
Quand Patrice Lumumba s'est déplacé à Leopoldville (Kinshasa) en 1958 il l'a joint et a galvanisé dans l'action avec son éloquence.
When Patrice Lumumba moved to Leopoldville (Kinshasa) in 1958 he joined and galvanized it into action with his oratory.
Elle a galvanisé une génération entière d'êtres humainset que nous devions en prendre soin.
It galvanized a whole generation of human beings to realize that we're on Spaceship Earth, fragile and finite as it is, and that we need to take care of it.
L'annonce de cette tentative a eu un retentissement mondial et a galvanisé les énergies de la société civile, ce qui a finalement conduit au retrait de la demande.
The proposed action drew worldwide attention, galvanizing civil society into action and leading to the eventual withdrawal of the suit.
Annie Lennox, Ambassadrice itinérante internationale de l'ONUSIDA, a galvanisé les participants lors de l'ouverture de la conférence de Women Deliver, qui a eu lieu à Copenhague du 16 au 19 mai.
UNAIDS International Goodwill Ambassador Annie Lennox galvanized participants at the opening of the Women Deliver conference, which is taking place in Copenhagen, Denmark, from 16 to 19 May.
Elle a galvanisé une génération entière d'êtres humains et nous a poussés à réaliser que nous étions sur le vaisseau spatial Terre, aussi fragile et fini soit-il, et que nous devions en prendre soin.
It galvanized a whole generation of human beings to realize that we're on Spaceship Earth, fragile and finite as it is, and that we need to take care of it.
Le rugissement de la foule a galvanisé le joueur.
The roar of the crowd energized the player.
Cette victoire a galvanisé les joueurs, qui attendent désormais avec impatience le prochain match.
This victory fired up the players, who now look forward to the next game.
Cet acte, plus que tout autre, a galvanisé le sentiment anti-hellénique.
This act, more than any other, galvanized anti-Hellenic sentiment.
Jusqu'au plus petit détail, elle a galvanisé son équipe et a porté le processus de bout en bout.
In her attention to detail, she revved up her team and made it all happen.
La campagne a duré un an, et a galvanisé le mouvement pour les droits civils comme rien ne l'avait jamais fait auparavant.
The campaign lasted a year, and it galvanized the civil rights movement like nothing had before it.
Vous l'avez soi-disant sauvée. Et ça vous a galvanisé de vous rendre pour elle.
You felt you did what you had to do to save her, and it felt right trading your life for hers.
Cette question a galvanisé les énergies des organisations non gouvernementales, qui l'ont intégrée à leurs activités de plaidoyer et leurs programmes opérationnels.
Non-governmental organizations have been galvanized by the issue, and this is reflected in their advocacy activities and operational programmes.
Le retour de Zelaya, qui a galvanisé les forces du mouvement de résistance, est une atteinte directe à l’autorité de putschistes.
The arrival of Zelaya galvanised the forces of the resistance movement and was a direct challenge to the authority of the coup plotters.
L’impact négatif de la mode grande consommation globale a galvanisé toute une jeune génération qui a fini par faire le choix de vivre de manière éthique et durable.
The negative impact of runway-driven fashion has galvanised a younger generation who are committed to living ethically and sustainably.
La résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité a galvanisé l'action des États Membres, des organismes des Nations Unies et de la société civile, notamment au niveau local.
Security Council resolution 1325 (2000) has galvanized the Member States, the United Nations system and civil society, including at the grass-roots level.
La campagne de trois ans et demi a galvanisé le soutien de dizaines de milliers de partisans, notamment la présence massive des médias sociaux et la participation de célébrités britanniques.
The three-and-a-half-year campaign galvanized the support of tens of thousands of supporters, including a massive social media presence and the involvement of British celebrities.
Le consensus international de plus en plus évident sur la menace que représentent la traite et le trafic de personnes a galvanisé les énergies pour lutter contre ces crimes.
UNHCR supports these efforts strongly, even while it has consistently advocated the incorporation of victim protection mechanisms in all measures designed to combat these phenomena.
Il a galvanisé les efforts déployés par le Groupe de travail, soutenu son action avec vigueur, mené à bien des projets majeurs et jeté de solides fondations pour les projets en cours et à venir.
He has inspired the efforts of the Working Group, has strongly supported its work, has successfully completed major projects and has built enduring foundations for our ongoing projects and future endeavours.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief