formaliser

Au début des années 1800, John Dalton a formalisé la théorie atomique.
In the early 1800s, John Dalton formalized atomic theory.
UNIMA SA a formalisé ses statuts et s’est enregistrée comme ONG en 2005.
UNIMA SA formalized its statutes and registered as an NPO in 2005.
Quelques années après son lancement, Debian a formalisé les principes qu'elle devait suivre en tant que projet de logiciel libre.
A few years after its initial launch, Debian formalized the principles that it should follow as a free software project.
Et c'est en 2001 que Haas Automation a formalisé son système de gestion de la qualité afin de répondre aux conditions essentielles de la certification ISO 9001 :2008.
In 2001, Haas Automation formalized its quality management system to meet the requirements for ISO 9001:2000 certification.
Le 5 février 2005, lors d'une réunion à Bruxelles, le groupe a formalisé sa mission et ses revendications, et renommé l’organisation Western Sahara Resource Watch.
On 5 February 2005, at a meeting in Brussels, the group formalised its mission and demands, and renamed to Western Sahara Resource Watch.
La Conférence internationale qui s'est tenue à Genève du 26 au 29 octobre 1863 a formalisé les idées proposées par Henry Dunant dans son livre, Un souvenir de Solférino.
The International Conference held in Geneva on 26-29 October 1863 formalized the ideas proposed by Henry Dunant in his book, A memory of Solferino.
Reconnaissant que la promotion des droits de l’Homme est d’une importance fondamentale, la ville de Johannesburg a formalisé sa collaboration à long terme avec l’association « Des jeunes pour les droits de l’Homme » en formant un partenariat officiel.
Recognizing that the promotion of human rights is of fundamental importance, the City of Johannesburg formalized its long-term collaboration with Youth for Human Rights by entering into an official partnership.
Cela a formalisé une pratique informelle que nous avions depuis très longtemps : ne pensez pas qu'au sujet ; pensez aussi, et en fait, pensez principalement, au travail que votre contenu réalise pour le lecteur ou le spectateur.
It formalized an informal practice that we've had for a really long time: don't just think about the subject matter; think also about, and in fact, primarily about, the job that your content is doing for the reader or the viewer.
Entre temps, toujours aujourd'hui, le groupe Orsero a formalisé une autre cession.
While, always today, the Orsero group has formalized another cession.
Quelques années après son lancement, la distribution Debian a formalisé les principes qu'elle devait suivre en tant que projet de logiciel libre.
A few years after its initial launch, Debian formalized the principles that it should follow as a free software project.
L'ICD a formalisé les structures en reconnaissant la fonction importante que le Parlement devrait jouer dans son rôle de surveillant et de conseiller.
DCI has formalised structures, recognising the important function that Parliament should play in its role as overseer and adviser.
L'UNICEF a assuré le Comité qu'il a formalisé des procédures destinées à garantir la conformité à ses Règlement financier et règles de gestion financière.
UNICEF assured the Board that procedures had been institutionalized to ensure compliance with its Financial Regulations and Rules.
Cette démarche a formalisé notre dialogue politique, tandis que s'ouvrait la voie permettant de mettre intégralement en application l'accord de coopération de 2004, également connu sous le nom d'accord de troisième génération.
Thus, our political dialogue was formalised and the way was open to implement the 2004 cooperation agreement, also known as a third generation agreement, in full.
Dans la réunion d'aujourd'hui du Comité Portuaire de Gênes le président de l'Autorité Portuaire, de Luigi Merlo, a formalisé sa démission avec trois mois d'avance par rapport à l'échéance naturelle de la tâche.
In the today's reunion of the Harbour Committee of Genoa the president of the Harbour Authority, Luigi Merlo, has formalized own resignation with three months of advance payment regarding the natural expiration of the assignment.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted