Entre 1996 et 2001, il a fermé 70 % de la production.
Between 1996 and 2001, it closed 70% of production.
Tu sais, il a fermé et ouvert son œil.
You know, he closed and then opened his eye.
Quand le magasin a fermé, il m'a laissé vivre ici.
When the store closed, he let me stay in here.
Eh bien, Dave a fermé son business tout d'un coup.
Well, Dave went out of business all of a sudden.
Il a fermé la porte et a pris la clé.
He locked the door and took the key.
Non, l'école a fermé plus tôt à cause de la tempête.
No, school closed early because of the storm.
Le Rabbi Saint est entré et a fermé la porte derrière lui.
The holy Rebbe entered and closed the door behind him.
Il a fermé les yeux et ne s'est jamais réveillé.
He closed his eyes and never woke up.
Je confirme qu'il a fermé sa porte à 22h.
I can confirm that he closed his door at 10:00.
Le théâtre a fermé ses portes en 2000.
The theatre closed its doors in 2000.
On lui a fermé cette porte il y a bien longtemps.
We closed that door to him a long time ago.
Avant de partir, son père a fermé la porte du garage.
Before they left, his dad closed the garage door.
Parce qu'après cette nuit, elle a fermé cette partie d'elle.
Because after that night, she locked that part of herself away.
La Société a fermé, j'ai été licencié, et voilà.
The company closed down, I got sacked, and that's that.
Il a perdu son job, quand elle a fermé.
He lost his job, when it closed.
Elle a fermé le registre et elle est partie, comme toujours.
She closed up the register and then left, just like always.
En 1992, les Etats-Unis a fermé ses dernières bases militaires sur les îles.
In 1992, the US closed its last military bases on the islands.
Celui qui a fermé les portes sur notre fortune bonne ?
The one that shut the doors on our good-fortune?
La boulangerie a fermé, il y a deux ans.
The bakery closed down two years ago.
En 2017, la société a fermé et a rendu l'appli inopérante.
In 2017, the company shut down and made the app stop working.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk