Cette nouvelle procédure a facilité le dépouillement rapide des demandes de passeport.
This new procedure facilitated the expeditious processing of passport applications.
L'impression également a facilité la diffusion de la connaissance.
Printing also aided the dissemination of knowledge.
Cette décision a facilité les démarches des jeunes Turkmènes désireux d'étudier à l'étranger.
The decision facilitated arrangements for young Turkmens studying abroad.
L'impression a facilité les textes plus soigneusement produits.
Printing facilitated more carefully produced texts.
L'impression a facilité des textes plus soigneusement produits.
Printing facilitated more carefully produced texts.
Axiatel.com m’a facilité ma gestion des appels notamment grâce à la boîte vocale.
Axiatel.com facilitated my call management particularly through voicemail.
Oksana Abboud, organisateur de StreetNet pour l’Europe et l’Asie a facilité la réunion régionale.
Oksana Abboud, StreetNet Organiser for Europe and Asia facilitated the regional meeting.
La MINURSO a facilité leur transport jusqu'à la frontière mauritanienne, d'où ils ont été rapatriés.
MINURSO facilitated their transport to the Mauritanian border, from where they were repatriated.
Est-ce que cela a facilité votre travail ?
Has this made your work easier?
GNDR a facilité des rencontres avec des experts de la gestion des catastrophes.
GNDR facilitated meetings with Disaster Management experts.
Le programme a facilité la formulation d'un plan stratégique de réduction de la mortalité maternelle.
The programme supported the development of a strategic plan to reduce maternal mortality.
Il est préférable pour les patients d'opter pour un médecin qui a facilité la REM.
It is better for the patients to opt for a doctor who has EMR facility.
L'examen de la matrice résumée des résultats a facilité l'évaluation des résultats et des stratégies.
Review of the summary results matrix facilitated assessment of results and strategies.
Cela a facilité encore les efforts déployés par les gouvernements pour honorer l'engagement en question.
That has further facilitated efforts by Governments to implement the Commitment.
Elle a aussi assuré la liberté de mouvement, ce qui a facilité l'acheminement de l'aide humanitaire.
It also ensured freedom of movement, which facilitated the provision of humanitarian assistance.
L'Organisation internationale pour les migrations a facilité le transport de plus de 807 000 rapatriés.
The International Organization for Migration provided transportation assistance to over 807,000 returnees.
On vous a facilité la tâche.
We made it easy for you.
Au Darfour, l'UNICEF a facilité l'ouverture de 1 013 salles de classe, accueillant 125 000 enfants.
In Darfur, UNICEF supported the opening of 1,013 classroom units, serving 125,000 children.
Ce projet a facilité l'instauration du réseau de femmes nouvellement élues aux conseils locaux.
The project facilitated the establishment of the network on newly elected women in the local councils.
Il a facilité les préparatifs.
He facilitated all the arrangements.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief