Il estime que la Cour d'appel a erré en fait et en droit.
He considers the Court of Appeal to have erred in fact and in law.
Meurtrie dans son cœur et sa chair, elle a erré jusqu'ici, à Suwa.
She ended up here, broken in body and spirit.
On a erré une journée avant de pouvoir émettre.
Took us a day to reach a location where we could even get a signal to you.
Nous ne pouvons pas non plus déterminer si le tribunal a erré dans sa répartition de l'endettement matrimonial.
Neither can we determine from the record whether the court erred in its apportionment of marital indebtedness.
Mais Sammy a erré au loin et finalement disparu après avoir montré des fenêtres de la chambre à l'extérieur dans un immeuble voisin.
But Sammy wandered off and eventually disappeared after showing up outside bedroom windows at a neighboring apartment building.
Elle a perdu la bague, elle est repartie la chercher, elle a erré hors du sentier, et elle n'est jamais revenue.
She lost the ring, she went back looking for it, she wandered off the trail, and then she never came back.
Grâce à ces fantastiques salles dont il a erré, de plus en plus sale et sale, et de plus en plus unkempt - à une exception près.
Through those fantastic rooms he wandered, growing dirtier and dirtier, and more and more unkempt - with one exception.
Pendant des heures, elle a erré sans but dans les rues de la ville.
For hours on end, she wandered aimlessly through the city streets.
L'explorateur perdu a erré dans le désert pendant des heures avant d'être retrouvé.
The lost explorer roved through the desert for hours before he was found.
Arnaldo s'est enivré et a erré dans les rues toute la nuit, sans savoir où se trouvait sa maison.
Arnaldo got drunk and roamed through the streets all night, not knowing where his house was.
C'est pour ça que mon peuple a erré dans le désert pendant 40 ans.
It's why my people wandered the desert for 40 years.
On a erré dans les égouts, et j'ai découvert ce lieu.
We wandered the sewers until I found this place.
On a erré dans la ville toute la nuit.
I mean, we wandered the city all night...
La philosophie a erré dans les sables mouvants de l'éthique, l'esthétique, l'épistémologie, la métaphysique et la vérité au lieu de rester sur la terre ferme de l'observation naturelle et d'expérimentation.
Philosophy has wandered into the quicksands of ethics, aesthetics, epistemology, and metaphysical truth instead of remaining on the firm ground of natural observation and experimentation.
Il a gagné une réputation négative en tant qu'entreprises internationales, exemptes des limites imposées par des gouvernements nationaux, a erré le monde à la recherche de la main d'oeuvre à prix réduit et de la permissivité environnementale.
It has gained a negative reputation as international businesses, free of limits imposed by national governments, have roamed the world in search of cheap labor and environmental permissiveness.
L'artiste a erré pendant des années avant que quelqu'un ne découvre son œuvre.
The artist was a tramp for years before someone discovered his work.
Rodrigo est sorti de chez lui et a erré dans les rues sans but pour s’aérer l’esprit.
Rodrigo left his house and wandered the streets aimlessly to clear his mind.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone