Un des membres de l’équipe a enquêté pour savoir pourquoi.
One of the team members followed up to find out why.
La MINUEE a enquêté et continué de suivre la situation de près.
UNMEE investigated these incidents and continued to monitor the situation closely.
L'école a enquêté, mais rien n'en est ressorti.
The school investigated, but nothing came of it.
La police a enquêté, mais je semblais sorti de nulle part.
The police investigated, but I was coming out of the blue.
La police de New York a enquêté, mais n'a trouvé aucune piste.
The New York Police Department investigated, but failed to find any leads.
La police a enquêté pendant des mois.
Police investigated for months.
La police a enquêté pendant 6 mois, et on n'a plus eu de nouvelles.
The police investigated for six months, and then we stopped hearing from them.
On a enquêté, bien sûr.
We asked, of course.
Le Médiateur a reçu 38 autres plaintes, sur lesquelles il a enquêté.
The Ombudsman received and investigated another 38.
Il a enquêté sur moi.
He ran a security check on me.
Au cours de la législature précédente, une commission parlementaire a enquêté à ce sujet.
In the previous parliamentary term, there was a parliamentary committee which investigated this matter.
Par ailleurs, la MONUC a enquêté sur des accusations antérieures concernant Kanyabayonga et les a jugées infondées.
Moreover, MONUC investigated earlier charges about Kanyabayonga and found them not to be true.
En 2004, la Section a enquêté sur 27 affaires de malversation, dont 25 concernaient le PNUD.
In 2004, the section reviewed 27 cases involving allegations of wrong doing, of which 25 are related to UNDP.
Pour déterminer la charge de travail (et les ressources budgétaires correspondantes), il a enquêté sur elle en 1992 et 1997.
In arriving at the workload and related budget resources, UNDP carried out workload surveys in 1992 and 1997.
Un groupe d’experts placé sous la direction de M. Karel van Miert a enquêté au milieu de cette année sur les infrastructures de transport.
A group of experts under Mr Karel van Miert conducted a mid-year study of the transport infrastructure.
Entre juin et novembre 2000, le BSCI a enquêté auprès des fonds et programmes pour recueillir des renseignements actualisés sur leurs activités de contrôle.
From June to November 2000, OIOS conducted a survey of funds and programmes to obtain updated information on their oversight activities.
La police a enquêté plusieurs fois, ils ont découvert qu'il boit et qu'il a commencé ces appels quand sa femme est décédée.
Police investigated a couple of times. Found him to be inebriated and that he started making the calls when his wife passed away.
Mais la police a enquêté, et l'affaire a été classée.
But the police have investigated, and the case is closed.
En 2000, le Gouvernement a enquêté sur 3 500 disparitions.
In 2000, the Government investigated 3,500 disappearances.
La police a enquêté sur Braden et ta famille.
The police are investigating Braden and your family.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict