enquêter
- Examples
Un des membres de l’équipe a enquêté pour savoir pourquoi. | One of the team members followed up to find out why. |
La MINUEE a enquêté et continué de suivre la situation de près. | UNMEE investigated these incidents and continued to monitor the situation closely. |
L'école a enquêté, mais rien n'en est ressorti. | The school investigated, but nothing came of it. |
La police a enquêté, mais je semblais sorti de nulle part. | The police investigated, but I was coming out of the blue. |
La police de New York a enquêté, mais n'a trouvé aucune piste. | The New York Police Department investigated, but failed to find any leads. |
La police a enquêté pendant des mois. | Police investigated for months. |
La police a enquêté pendant 6 mois, et on n'a plus eu de nouvelles. | The police investigated for six months, and then we stopped hearing from them. |
On a enquêté, bien sûr. | We asked, of course. |
Le Médiateur a reçu 38 autres plaintes, sur lesquelles il a enquêté. | The Ombudsman received and investigated another 38. |
Il a enquêté sur moi. | He ran a security check on me. |
Au cours de la législature précédente, une commission parlementaire a enquêté à ce sujet. | In the previous parliamentary term, there was a parliamentary committee which investigated this matter. |
Par ailleurs, la MONUC a enquêté sur des accusations antérieures concernant Kanyabayonga et les a jugées infondées. | Moreover, MONUC investigated earlier charges about Kanyabayonga and found them not to be true. |
En 2004, la Section a enquêté sur 27 affaires de malversation, dont 25 concernaient le PNUD. | In 2004, the section reviewed 27 cases involving allegations of wrong doing, of which 25 are related to UNDP. |
Pour déterminer la charge de travail (et les ressources budgétaires correspondantes), il a enquêté sur elle en 1992 et 1997. | In arriving at the workload and related budget resources, UNDP carried out workload surveys in 1992 and 1997. |
Un groupe d’experts placé sous la direction de M. Karel van Miert a enquêté au milieu de cette année sur les infrastructures de transport. | A group of experts under Mr Karel van Miert conducted a mid-year study of the transport infrastructure. |
Entre juin et novembre 2000, le BSCI a enquêté auprès des fonds et programmes pour recueillir des renseignements actualisés sur leurs activités de contrôle. | From June to November 2000, OIOS conducted a survey of funds and programmes to obtain updated information on their oversight activities. |
La police a enquêté plusieurs fois, ils ont découvert qu'il boit et qu'il a commencé ces appels quand sa femme est décédée. | Police investigated a couple of times. Found him to be inebriated and that he started making the calls when his wife passed away. |
Mais la police a enquêté, et l'affaire a été classée. | But the police have investigated, and the case is closed. |
En 2000, le Gouvernement a enquêté sur 3 500 disparitions. | In 2000, the Government investigated 3,500 disappearances. |
La police a enquêté sur Braden et ta famille. | The police are investigating Braden and your family. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!