Quand on a embarqué, il a aidé une femme avec sa valise.
When we boarded, he helped a woman with her carry-on luggage.
Non, elle a embarqué avec un enfant.
No, she boarded with a child.
Quand mon père a embarqué pour le Vietnam, il l'a prit avec lui.
When my dad shipped out for Vietnam, he took it with him.
Ce matin, elle a embarqué dans le G5 de son mari.
This morning, she boarded her husband's g5.
La ville de Minneapolis a condamné et a embarqué vers le haut du bâtiment.
The City of Minneapolis condemned and boarded up the building.
Il a embarqué la boîte en allant chez Vanessa.
He took that box with him when he went to Vanessa's.
Je l'ai vu quand il a embarqué.
I saw him when we boarded.
Dans quoi tu nous a embarqué ?
What have you dragged us into?
Dans quoi tu nous a embarqué ?
What have you got us into?
Dans quoi tu nous a embarqué ?
What have you gotten us into?
Qui a embarqué Dave ?
Who put Dave in a car?
En partant avec Jessica, il a embarqué ma belle veste et m'a laissé ça.
When he took off with Jessica he grabbed my good jacket and left me with this.
Nous avons eu un sentiment dès il a embarqué, mais à part ça, on ne sait rien.
We got a sense of when he shipped out, but other than that, we're in the dark.
[ Inspecteur ] Alors, tout le monde a embarqué ?
Is everyone on board?
Tu te souviens de la fois où on a embarqué et où les boissons n'étaient pas fraîches ? Oh, j'ai failli quitter l'U.A.C. ce jour-là !
Remember the time we got on board And they hadn't chilled the cristal? Ooh.
Nike a embarqué pendant 4 ans toute une équipe de programmeurs, ingénieurs et designers qui ont planché sur la création d'une technologie intégrant des propriétés statiques dans l'empeigne en maille pour plus de structure et de durabilité.
Nike embarked on a four-year mission with teams of programmers, engineers and designers to create the technology needed to make the knit upper with static properties for structure and durability.
L'expédition a embarqué pour l'Antarctique le dix mai.
The expedition embarked for the Antarctic on May tenth.
Le navire a embarqué des passagers à Rotterdam à la fin du mois d'avril.
The ship took on passengers in Rotterdam in late April.
Sérieux ? La migra a embarqué José ?
No way, border patrol took Jose?
J'ai remarqué que les gens le regardaient quand il a embarqué.
I noticed people staring at him when he boarded the plane.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate