diviser
- Examples
Cette campagne nous a divisé, mais elle ne nous a pas séparé. | This campaign has left us divided but not apart. |
Une des questions qui a divisé le plus les députés européens a été la question d'un plébiscite. | One of the issues that has most divided the Members of this House has been the question of a plebiscite. |
Craignant leur pouvoir, Zeus les a divisé en deux êtres séparés, en les condamnant à passer leur vie à chercher leurs moitiés." | Fearing their power, Zeus split them into two separate parts, condemning them to spend their lives in search of their other halves. |
Un événement appelé le Shift (la Modification) l’a divisé puis immédiatement réunifié, mais les fragments se sont éparpillés, comme les pièces d’un puzzle géant. | An event called The Shift ripped it apart and immediately reassembled it, but the fragments ended up all over the place, like scattered pieces of a jigsaw puzzle. |
En Australie, on a divisé la terre arable en cinq catégories et on a calculé que là-bas seulement 2,3 millions d’hectares sont exploitables pour l’agriculture. | In Australia land has been categorized using five gradations of quality and it has been calculated that just 2.3 million hectares of land is available there. |
Comme on peut le voir, on a divisé le tableau ci-dessus en quintiles, en se fondant sur les critères suivants : absence de services de base, taux d'analphabétisme et taux de malnutrition. | The above table has been divided into quintiles based on the extent to which basic services are lacking and the existence of high illiteracy and undernutrition rates. |
Le Traité de Verdun (843) a reconstitué la paix et a divisé l'empire parmi trois fils, géographiquement et politiquement traçant les futurs territoires approximatifs de l'Allemagne, de la France, et du secteur entre eux, connu comme royaume moyen. | The Treaty of Verdun (843) restored peace and divided the empire among three sons, geographically and politically delineating the approximate future territories of Germany, France, and the area between them, known as the Middle Kingdom. |
Dans la foulée de sa victoire dans la deuxième guerre impérialiste mondiale, Washington est intervenu par la force contre les mobilisations populaires du peuple coréen pour mettre fin à la domination coloniale, a divisé la péninsule coréenne et a instauré une dictature brutale dans le Sud. | As part of seizing the fruits of their victory in the second imperialist world war, Washington forcibly intervened against popular mobilizations of the Korean people seeking an end to colonial rule, divided the Korean Peninsula and installed a brutal dictatorship in the south. |
L'enseignante a divisé les élèves en équipes de trois. | The teacher split the students up into teams of three. |
Le Comité a divisé la dix-neuvième tranche en deux parties. | The Panel has divided the nineteenth instalment into two parts. |
Le Comité a divisé la dix-septième tranche en deux parties. | The Panel has divided the seventeenth instalment into two parts. |
Le Comité a divisé la quinzième tranche en deux parties. | The Panel divided the fifteenth instalment into two parts. |
Vous refusez d'abandonner le Ministère même s'il a divisé votre famille. | You refuse to forsake this Ministry though it divided your family. |
Le vote dramatique a divisé les législateurs hommes et femmes. | The dramatic vote divided men and women lawmakers. |
Traditionnellement, la gestion a divisé l'organisation en plus petites, plus maniables parties. | Traditionally, management has divided the organization into smaller, more manageable pieces. |
Il a divisé les familles, pour diverses raisons, et malheureusement diaboliquement efficace. | It split families for various reasons devilishly and sadly effective. |
Politiquement, il a divisé les nations sur la terre en deux camps opposés. | Politically, it divided the nations on earth into two warring camps. |
Darius a divisé l'empire en vingt satrapies qui étaient responsables de l'administration locale. | Darius divided the empire into twenty satrapies which were responsible for local administration. |
Tout d'abord, il a divisé les Védas en quatre partie. | Vedic literatures means first he divided the Vedas into four. |
Tout au long de l'histoire de l'humanité, la religion a divisé les hommes. | Throughout the history of mankind, religion has divided man. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!