dialoguer

La Mission a eu plusieurs réunions avec les protagonistes principaux du Kosovo et a dialogué avec les représentants de diverses communautés.
The mission undertook a series of meetings with the key actors in Kosovo and interacted with the representatives of various communities.
Pèlerin de Paix a dialogué avec des milliers de personnes durant l'ère McCarthy, la guerre de Corée, la guerre du Vietnam et après.
Peace Pilgrim talked with thousands of people throughout the McCarthy era, the Korean War, the Vietnam War and since.
Au total, Triodos Investment Management a dialogué à 445 reprises avec 219 entreprises, qui ont ensuite amélioré leurs politiques et leurs performances dans le domaine de la RSE.
In total, Triodos Investment Management engaged 445 times with 219 companies, leading to a number of improvements in their corporate social responsibility policies and performance.
Le dernier jour, la session finale a été plutôt animée. Le conférencier, S. Exc. Mgr Gérard Defois, Archevêque-évêque de Lille (France), a dialogué avec les participants et répondu à leurs questions.
On the last day of the Congress there was a very lively closing session, in which the speaker, Most Rev. Gérard Defois, Archbishop-Bishop of Lille (France), dialogued with the participants and answered their questions.
Le dernier jour de sa réunion, le Groupe d'experts a dialogué avec des représentants des équipes chargées des PANA qui se trouvaient aux îles Salomon pour participer à l'atelier de formation mentionné au paragraphe 16.
The LEG, on the last day of its meeting, conducted an open interactive session with representatives of the NAPA teams that were in the Solomon Islands to participate in the training workshop referred to in paragraph 16.
Lors de l'examen de ces rapports, le Comité consultatif a dialogué par visioconférence avec les présidents, procureurs et greffiers des Tribunaux, ainsi qu'avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des précisions et des renseignements complémentaires.
During its consideration of the reports, the Advisory Committee interacted via videoconference with the Presidents, Prosecutors and Registrars of both Tribunals, as well as other representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification.
À sa 5e séance, le 13 février, la Commission a dialogué avec les organisations non gouvernementales.
At its 5th meeting, on 13 February, the Commission held a dialogue with non-governmental organizations.
Et son esprit a dialogué avec le mien.
I don't know how, but he did.
Durant l'année écoulée, l'orateur a dialogué directement avec des membres de gouvernement et des spécialistes du développement du secteur privé des presque toutes les régions.
In the past year, he had engaged directly with Government leaders and private sector development experts in almost every region.
Au total, Triodos Investment Management a dialogué à 445 reprises avec 219 entreprises, qui ont ensuite amélioré leurs politiques et leurs performances dans le domaine de la RSE.
In total, Triodos Research engaged 495 times with 241 companies, leading to a number of improvements in their corporate social responsibility policies and performance.
Le 28 mai 2009, le Groupe de travail a rendu compte à tous les États Membres intéressés de ses activités passées et futures, puis a dialogué avec eux.
Finally, on 28 May 2009, the Working Group provided a briefing on its past and planned activities to all interested Member States, which was followed by an interactive dialogue.
Le Directeur du bureau new-yorkais du Haut Commissariat a dialogué avec le Comité sur le Plan d'action du Haut Commissariat à sa trente-troisième session en juillet 2005.
The Director of the New York office of the Office of the High Commissioner held a dialogue with the Committee on the High Commissioner's plan of action at its thirty-third session, in July 2005.
L'ancien joueur madridista a expliqué aux participants son rôle à la tête de l'école, a évoqué la croissance de l'industrie du sport et a dialogué sur la formation académique suite à une carrière de sportif professionnel.
The ex-Real Madrid player explained his work at the Graduate School to the participants and talked about the growth of the sports industry and academic training at the end of a professional career.
À sa soixante et onzième session, le Groupe de travail sur l'alerte rapide et l'action urgente a dialogué en séance privée avec l'Ambassadeur Sergio Abreu e Lima Florencio, Représentant permanent adjoint du Brésil auprès de l'Office des Nations Unies à Genève.
At its seventy-first session, the Working Group on Early Warning and Urgent Action held a dialogue in a closed meeting with Ambassador Sergio Abreu e Lima Florencio, Deputy Permanent Representative of Brazil to the United Nations at Geneva.
Il y a dialogue et celle-ci est une occasion précieuse pour pré-évangéliser.
There is dialogue there and it is a precious opportunity to pre-evangelize.
De réussir cet examen si difficile… Quel que soit votre rêve, grâce à DialoguE, vous le réaliserez.
Whatever your dream, it will come true thanks to DialoguE, and in a very short time.
A DialoguE, si vous désirez, à tout prix, améliorer vos connaissances grammaticales, votre professeur vous accompagnera efficacement dans votre démarche.
At DialoguE, if you wish to improve your knowledge of grammar, your teacher will help you efficiently in this process.
Throughout 2004, the office has maintained a dialogue with the Government, with the national and regional authorities, diverse sectors of the society and the international community.
Throughout 2004, the office has maintained a dialogue with the Government, with the national and regional authorities, diverse sectors of the society and the international community.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay