déployer

Sulzer a déployé deux chefs de projet pour superviser le planning.
Sulzer deployed two project managers to oversee the schedule.
L’année dernière, SoundCloud a déployé un nouveau système de verrouillage de zone.
Last year, SoundCloud rolled out a new region-locking system.
UPI a déployé ces produits dans le monde entier.
UPI has been rolling out these products globally.
La MINUAD a déployé des patrouilles pour vérifier ces comptes rendus.
UNAMID deployed patrols to verify these reports.
La présidence grecque a déployé des efforts héroïques pour préserver une position commune.
The Greek Presidency made heroic efforts to maintain a common position.
De même, elle a déployé une force de maintien de la paix.
It has also deployed a peacekeeping force in that country.
Le service public a déployé des compteurs d’eau SR II® et le réseau de communication FlexNet®.
The utility deployed SR II® water meters and the FlexNet® communication network.
Si votre grappe a déployé Calamari, le noeud Calamari est déjà le Salt Master.
If your cluster has Calamari deployed, then the Calamari node already is the Salt master.
Le HCR a déployé plusieurs de ses agents depuis la Jordanie vers l'Iraq pour appuyer ce processus.
UNHCR relocated several of its staff from Jordan to Iraq to support this process.
Le studio a déployé une infrastructure hybride HPE pour accélérer le traitement, la distribution et la gestion de données.
The studio deployed HPE hybrid infrastructure to accelerate data processing, distribution and management.
La compagnie a déployé avec succès ce cadre pour atteindre l’excellence dans la performance de son activité.
TAF has successfully deployed this framework to achieve business performance excellence.
Par ailleurs, l'armée libanaise a déployé temporairement une troisième compagnie spécialisée à Marjayoun.
At the same time, the Lebanese Armed Forces temporarily deployed a third specialized company in Marjayoun.
En retour, l'ONUDC a déployé de grands efforts pour entretenir cette confiance et accroître les résultats des programmes.
In return, UNODC worked hard to maintain this confidence and to increase programme delivery.
Depuis 1992, le HCDH a déployé près de 50 commissions et missions et leur a apporté son soutien.
Since 1992, OHCHR has provided support to and deployed close to 50 commissions and missions.
L’équipe a déployé la solution sur des serveurs courants x86, contribuant ainsi à la réduction des coûts.
The team deployed the solution on commodity x86 servers, contributing to the overall cost savings.
Au début de l'année, le Canada a déployé un groupement tactique à Kandahar pour une mission de six mois.
Earlier this year, Canada deployed a battle group to Kandahar for a six-month mission.
En décembre, la Mission a déployé un personnel militaire et des policiers dans quatre points de passage frontaliers.
The Mission deployed military and police personnel to four land border crossings in December.
Il a déployé des trésors de patience et de persévérance pour tenir compte des différentes positions des États Membres.
He showed enormous patience and perseverance in accommodating the different positions of Member States.
Face à cette pression tarifaire, l'industrie de l'Union a déployé des efforts considérables pour diminuer ses coûts de production.
Against this price pressure, the Union industry underwent considerable effort to decrease its production costs.
Elle a déployé une plateforme de cloud privé flexible qui lui permet de distribuer automatiquement des ressources en quelques minutes.
It deployed a flexible, private cloud platform to automatically deliver resources in minutes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crow