délivrer

Le sommet du G20 a délivré un message fort en ce domaine.
The G20 summit delivered a strong message in this respect.
Le Seigneur vous délivrera comme il a délivré Daniel.
The Lord will deliver you as he delivered Daniel.
La consultation a délivré quelques messages clairs et importants.
The consultation delivered some clear and important messages.
Et qui a délivré ce message pour lui ?
And who delivered his message for him?
Amanat a délivré le certificat d'achèvement avec effet au 28 juin 1985.
Amanat issued the certificate of completion with effect from 28 June 1985.
Sacré relayeur a délivré 33 passes décisives et inscrit 12 buts.
The midfielder delivered 33 assists and scored 12 goals.
La Pologne a délivré 23 000 permis de travail en 2002.
Poland issued 23,000 work permits in 2002.
Le CSMVSP a délivré simultanément un avis distinct sur Listeria monocytogenes.
The SCVPH issued at the same time a separate opinion on Listeria monocytogenes.
On a pris du retard mais on a délivré le message.
We were delayed but we delivered the message.
L'importateur indique à l'autorité qui a délivré le certificat :
The importer shall inform the authority that issued the licence or certificate of:
Autorité qui a délivré le certificat :
Authority which issued the certificate:
Voici l’exemple où une personne a délivré un message selon ses propres pensées.
Here is an example where a person delivered a message in his own thought.
Entre janvier et octobre 2003, l'INM a délivré 1 827 certificats d'immigrés.
From January to October 2003, INM issued 1,827 declarations of permanent residence.
Le 3 mars 1990, le maître de l'ouvrage a délivré le certificat de réception définitive.
On 3 March 1990, the employer issued the final acceptance certificate.
Le 7 avril 1992, le maître de l'ouvrage a délivré le certificat de réception définitive.
On 7 April 1992, the employer issued the final acceptance certificate.
Le Conseil européen du 21 septembre nous a délivré un message très clair.
The European Council of 21 September sent out a very clear message to us.
La banque qui a délivré la police ?
The bank that carried the note?
En 2007-2010, la Pologne a délivré presque soixante licences de prospection et d'extraction du gaz de schiste.
In 2007-2010, Poland issued almost 60 licences for shale gas prospecting and extraction.
L'organe compétent qui a délivré ce titre peut en décider le retrait.
The competent body that issued the travel document gives a decision of its withdrawal.
Il leur a délivré notre pays.
He left our country in their hands.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer