decline
- Examples
Panama noted a decline from 80 to 60 per cent. | Le Panama a relevé une baisse de 80 à 60 %. |
However, its military and political fortunes went into a decline. | Cependant, ses fortunes militaires et politiques sont entrées dans un déclin. |
The net result is a decline in both imports and exports. | Le résultat net est un déclin dans les deux importations et exportations. |
How long lasts a decline after a summit? | Combien de temps dure une baisse après un sommet ? |
Eight countries recorded a decline in insolvencies in 2016. | Huit pays ont enregistré un recul des défaillances en 2016. |
With this anniversary has come a decline in my mental faculties. | Cet anniversaire a entraîné un déclin de mes facultés mentales. |
Negative consequences result in a decline in the quality of efforts. | Les conséquences négatives résultent d'un déclin de la qualité des efforts. |
Even in the year scale, one can see a decline of violence. | Même à l'échelle annuelle, on peut voir une baisse de la violence. |
The result was a decline in the economy. | Le résultat a été une contraction de l'économie. |
A decline in cell regeneration and renewal. | Un déclin de la régénération et du renouvellement cellulaires. |
Slovenia has recorded a decline in baby mortality and perinatal mortality. | La Slovénie a enregistré une baisse de la mortalité infantile et périnatale. |
A decline of hypertrophic lakes was also noticed. | Une diminution des lacs hypertrophes a également été constatée. |
Such partners would thus experience a decline in real income per capita. | Ces partenaires pourraient ainsi connaître une baisse du revenu réel par habitant. |
A decline in cell regeneration and renewal. | Un déclin du renouvellement et de la régénération des cellules. |
Precisely this: a revolution, not a decline. | C’est bien cela : une révolution, pas un déclin. |
This was followed by a decline in numbers until 1979. | Par la suite, on assiste à un déclin jusqu'en 1979. |
For 2006, preliminary data would suggest a decline. | Les données préliminaires pour 2006 sembleraient indiquer une baisse. |
Yet, a decline was likely in non-competitive industries. | Pourtant, les industries non concurrentielles allaient vraisemblablement connaître un déclin. |
There is nothing hinting at a decline of all this polarization. | Il n'y a rien qui permettre d'anticiper une baisse de cette polarisation. |
Following a decline in 2004, seizures increased in 2005. | Elles ont diminué en 2004, puis augmenté en 2005. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!