decline

Panama noted a decline from 80 to 60 per cent.
Le Panama a relevé une baisse de 80 à 60 %.
However, its military and political fortunes went into a decline.
Cependant, ses fortunes militaires et politiques sont entrées dans un déclin.
The net result is a decline in both imports and exports.
Le résultat net est un déclin dans les deux importations et exportations.
How long lasts a decline after a summit?
Combien de temps dure une baisse après un sommet ?
Eight countries recorded a decline in insolvencies in 2016.
Huit pays ont enregistré un recul des défaillances en 2016.
With this anniversary has come a decline in my mental faculties.
Cet anniversaire a entraîné un déclin de mes facultés mentales.
Negative consequences result in a decline in the quality of efforts.
Les conséquences négatives résultent d'un déclin de la qualité des efforts.
Even in the year scale, one can see a decline of violence.
Même à l'échelle annuelle, on peut voir une baisse de la violence.
The result was a decline in the economy.
Le résultat a été une contraction de l'économie.
A decline in cell regeneration and renewal.
Un déclin de la régénération et du renouvellement cellulaires.
Slovenia has recorded a decline in baby mortality and perinatal mortality.
La Slovénie a enregistré une baisse de la mortalité infantile et périnatale.
A decline of hypertrophic lakes was also noticed.
Une diminution des lacs hypertrophes a également été constatée.
Such partners would thus experience a decline in real income per capita.
Ces partenaires pourraient ainsi connaître une baisse du revenu réel par habitant.
A decline in cell regeneration and renewal.
Un déclin du renouvellement et de la régénération des cellules.
Precisely this: a revolution, not a decline.
C’est bien cela : une révolution, pas un déclin.
This was followed by a decline in numbers until 1979.
Par la suite, on assiste à un déclin jusqu'en 1979.
For 2006, preliminary data would suggest a decline.
Les données préliminaires pour 2006 sembleraient indiquer une baisse.
Yet, a decline was likely in non-competitive industries.
Pourtant, les industries non concurrentielles allaient vraisemblablement connaître un déclin.
There is nothing hinting at a decline of all this polarization.
Il n'y a rien qui permettre d'anticiper une baisse de cette polarisation.
Following a decline in 2004, seizures increased in 2005.
Elles ont diminué en 2004, puis augmenté en 2005.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny