convoquer
- Examples
Il a tenu cinq séances et a convoqué une sixième. | He held five sessions and summoned a sixth. |
Le PNUE a convoqué la Conférence le 18 février 2002. | UNEP convened the Conference on 18 February 2002. |
Au fait, Alex a convoqué une réunion de parents. | By the way, Alex called a parents meeting for later. |
L’Assemblée générale a convoqué ce Sommet pour changer la donne. | The General Assembly called this Summit to change things. |
Le GTS a convoqué des consultations informelles, jeudi soir. | The AWG convened informal consultations on Thursday evening. |
Est-ce que vous savez pourquoi on vous a convoqué ici ? | Do you know why we called you here? |
Le mois dernier, Airwheel a convoqué une nouvelle conférence de libération de produit. | Last month, Airwheel convened a new product release conference. |
En 1987, le Pape Jean Paul II a convoqué également une Année Mariale. | In 1987 Pope John Paul II also proclaimed a Marian year. |
Alors il a convoqué tout le monde à la fête foraine, ce soir. | So he called a meeting at the carnival tonight. |
Qui a convoqué cette réunion ? | Who convened this meeting? |
Du coté de Chateauroux, l’entraineur Nicolas Usaï a convoqué un groupe de 18 joueurs. | On the Niort side, coach Nicolas Usaï called a group of 18 players. |
Il y a un an, l'Organisation des Nations Unies a convoqué le Sommet historique du Millénaire. | A year ago, the United Nations convened the historic Millennium Summit. |
Qui a convoqué cette réunion ? | Who called this meeting? |
Vendredi après-midi, le Président du Groupe de travail, Ramatha, a convoqué la plénière de clôture. | On Friday afternoon, Working Group Chair Ramatha convened the closing plenary. |
Il a convoqué les internes. | He called in the interns. |
A ce jour la CdP a tenu sept réunions, et a convoqué une réunion extraordinaire (CdP-Ex). | To date, the COP has held seven meetings, and convened one extraordinary meeting (ExCOP). |
Le 29 novembre, la junte a convoqué des élections et déclaré vainqueur Porfirio Lobo Sosa. | On 29 November the junta held elections and declared Porfirio Lobo Sosa the winner. |
Bachar el-Assad a convoqué successivement des élections municipales, un référendum et des élections législatives. | Bashar al-Assad has successively convened municipal elections, a referendum, as well as legislative elections. |
Le Lieutenant a convoqué les trois défenseurs au poste de police de Monywa. | The Lieutenant summoned the three human rights defenders to appear at Monywa Police Station. |
En novembre 2001, le Gouvernement a convoqué la société civile pour examiner avec elle la politique de défense. | In November 2001, the Government invited civil society to discuss defence policy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!