Il nous a conté une histoire d'aventure très passionnante.
He told us a very exciting story of adventure.
Il nous a conté une histoire d'aventure très passionnante.
He told us a very exciting adventure story.
Qui diable vous a conté histoire aussi ridicule ?
Whoever told you such a ridiculous story?
Qui vous a conté l'histoire ?
Who told you the story?
Elle lui a conté des histoires.
She told him stories.
- Qui t"a conté ça ?
Who told you to do this?
- Qui t"a conté ça ?
Who told you that?
On lui a conté son étrange histoire.
My lord heard of the strange story.
Pokémon, la série a conté maintes histoires de pêche au fils des ans.
Many fish tales have been told in Pokémon the Series over the years.
Il a conté en plus avec des nombreux visiteurs des Pays de l'Est et de la Russie.
In addition, numerous visitors from Eastern Europe and Russia were registered.
Montez et puis au bout de 20-25 min de trajet à Conte Verde / MANZONI jonction.
Get on and then off after 20-25 min journey at Conte Verde / MANZONI junction.
J'en parlerai à Conte, mais y a pas de problème. Au poil.
I have to talk to Conte, but I don't think it'll be a problem.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink