chavirer

Le bateau a chaviré durant la nuit.
The boat capsized during the night.
Vendredi, un bateau parti de Libye avec 27 Syriens à bord a chaviré.
On Friday a boat departing Libya with 27 Syrians on board capsized.
Ma soeur et votre frère dans un petit voilier qui a chaviré.
My sister, your brother... in a little sailboat that turned over in the wind.
Un bateau a chaviré.
A boat capsized.
Le bateau a chaviré.
The boat capsized.
Tout le monde a couru sur le côté pour dire au revoir et le bateau a chaviré.
Everyone ran to the side to wave goodbye and the boat capsized.
36 personnes ont disparu lorsque leur embarcation a chaviré en vue de Mayotte.
Currently 36 are missing [fr] after their boat capsized as it approached Mayotte.
Il voyageait avec deux amis à bord d’une embarcation pneumatique lorsque celle-ci a chaviré au large d’Achakkar, près de Tanger.
He was travelling with two other friends on a small inflatable raft when it capsized off Achakkar, near Tangiers.
Mercredi 14 octobre, un bateau en bois transportant 24 migrants a chaviré au large de la côte turque un peu avant minuit.
On Wednesday (14/10) a wooden boat carrying 24 migrants capsized off the Turkish coast just before midnight.
Le même jour, les garde-côtes ont secouru 63 migrants d’un autre bateau qui a chaviré au large de l’île de Farmakonisi.
On the same day the Coast Guard rescued 63 migrants from another boat which capsized off Farmakonisi Island.
Un bateau a chaviré hier soir au large des côtes d’Almería, en Espagne : trois migrants ont été secourus et un corps a été repêché.
One boat capsized yesterday night off the coast of Almería, Spain: three migrants were rescued and one body was recovered.
Dans la Méditerranée occidentale, trois ressortissants algériens ont disparu au large de Cherchell, en Algérie, lorsque le bateau à bord duquel ils tentaient d’atteindre l’Espagne a chaviré le 20 juillet.
In the Western Mediterranean, three Algerian nationals went missing off the coast of Cherchell, Algeria, when the boat in which they were trying to reach Spain capsized on 20 July.
Depuis la semaine dernière, le MMP a enregistré 12 décès supplémentaires en Asie du Sud-Est, après que deux bateaux transportant des femmes et des enfants fuyant le Myanmar a chaviré dans le fleuve Naf ces derniers jours.
Since last week, MMP recorded 12 more deaths in Southeast Asia, after two boats carrying women and children fleeing Myanmar capsized in the Naf River in recent days.
La perte récente de plus de 350 vies, lorsqu'un navire à destination de l'Australie faisant la contrebande des humains a chaviré, est un rappel tragique des coûts humains qui peuvent en découler et du cynisme de ces contrebandiers.
The loss recently of more than 350 lives, when a people-smuggling boat headed for Australia sank, is a tragic reminder of the human costs involved and of the callousness of people-smugglers.
Le navire a chaviré et de nombreux passagers ont perdu la vie.
The ship capsized and many passengers lost their lives.
Le bateau a chaviré à 70 milles nautiques à l'ouest du port.
The boat capsized 70 nautical miles west of the harbor.
Le bateau a chaviré, mais nous portions tous des gilets de sauvetage.
The boat capsized, but we were all wearing life vests.
Le radeau a heurté un rocher et a chaviré.
The raft hit a rock and capsized.
La nuit dernière, une embarcation tentant de traverser la Méditerranée a chaviré.
Last night a lighter attempting to cross the Mediterranean capsized.
Une vague scélérate est sortie de nulle part et le navire a chaviré.
A rogue wave came out of nowhere and the ship careened.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief