chapitrer
- Examples
Le texte figure à la section A chapitre II (résolution 2004/22). | For the text, see chapter II, section A, resolution 2004/22. |
Le texte de la résolution adoptée figure à la section A chapitre II (résolution 2004/22). | For the text of the resolution as adopted, see chapter II, section A, resolution 2004/22. |
elle a chapitré ses enfants... | She's even told her children. |
Jetez un oeil à chapitre dix. | Take a look at Chapter Ten. |
Pour obtenir davantage d'informations sur l'allocation fine et dynamique LVM, veuillez vous reporter à Chapitre 9, Stockage. | For more information on the newly-introduced LVM thin provisioning, refer to Chapter 9, Storage. |
Pour obtenir des informations sur SR-IOV sur le pilote be2net, veuillez vous reporter à Chapitre 2, Pilotes de périphériques. | For information on SR-IOV on the be2net driver, refer to Chapter 2, Device Drivers. |
Il informe dès que possible le collège des virements réalisés de titre à titre et de chapitre à chapitre. | He/she shall inform the College as soon as possible of the transfers made between titles and chapters. |
Il peut, avec l’accord du groupe “SIS/SIRENE”, décider des virements de chapitre à chapitre à l’intérieur du même titre. | With the agreement of the SIS/SIRENE Working Party, he may decide on transfers between chapters within the same title. |
Les virements de chapitre à chapitre ou à l’intérieur de chapitres sont décidés par le directeur, qui en informe le conseil d’administration. | Transfers from one chapter to another and within chapters shall de decided by the Director, who shall inform the Executive Board accordingly. |
de chapitre à chapitre et d'article à article, sans limitation. | Drivers who have to communicate with the infrastructure manager on critical safety issues must have language skills in at least one of the languages indicated by the infrastructure manager concerned. |
Les virements de chapitre à chapitre ou à l’intérieur de chapitres sont décidés par le directeur, qui en informe le conseil d’administration. | Transfers from one chapter to another and from one article to another within a chapter shall be decided on by the Director, who shall inform the Executive Board accordingly. |
Le directeur administratif peut procéder à des virements de titre à titre et de chapitre à chapitre dans une limite totale de 10 % des crédits de l'exercice. | The Administrative Director may make transfers from one title to another and from one chapter to another within a total limit of 10 % of the appropriations for the financial year. |
a procédé à la collecte, au traitement, au stockage et au transport des embryons décrits ci-dessus conformément à l’annexe A chapitre II de la directive 89/556/CEE, | Beneficiaries shall be selected to undergo on-the-spot checks by the competent authority on the basis of a risk analysis and the representativeness of the aid applications submitted. |
Au-delà d’une limite de 10 % des crédits, il peut proposer au collège des virements de crédits de titre à titre ou de chapitre à chapitre à l'intérieur d'un titre. | Beyond the limit of 10 % of the appropriations, he/she may propose to the College transfers of appropriations from one title to another or from one chapter to another within a title. |
Nous aurions alors simplement introduit la ligne p.m. dans un autre chapitre et il y aurait eu un transfert de chapitre à chapitre avec un transfert de ressources correspondant, effectué par nos soins. | Then we would simply have put the p.m. column into another chapter, and then there would have had to be a transfer from chapter to chapter, with the corresponding transfer of resources by us. |
les virements de chapitre à chapitre envisagés au cours de l'exercice dépassent 10 % des crédits inscrits au chapitre où les crédits sont puisés, tels que figurant dans le budget de l'exercice arrêté à la date où la proposition de virement considérée est faite. | Includes coke oven gas, blast furnace and oxygen steel furnace gas capacity. |
Le directeur peut procéder à des virements de titre à titre dans une limite totale de 10 % des crédits de l’exercice, de chapitre à chapitre et d’article à article. | The Chief Executive may make transfers from one title to another within a total limit of 10 % of the appropriations for the financial year, from one chapter to another, from one article to another. |
Le directeur peut procéder à des virements de titre à titre dans une limite totale de 10 % des crédits de l'exercice, de chapitre à chapitre et d'article à article. | The Chief Executive may make transfers from one title to another within a total limit of 10 % of the appropriations for the financial year, or from one chapter to another, or from one article to another. |
Le directeur peut procéder à des virements de chapitre à chapitre et d'article à article sans limitation et de titre à titre dans une limite totale de 10 % des crédits de l'exercice qui figurent sur la ligne à partir de laquelle il est procédé au virement. | The semen described above was collected before 31 December 2004 at the semen collection centre which: |
les virements de chapitre à chapitre envisagés au cours de l’exercice dépassent 10 % des crédits inscrits au chapitre où les crédits sont puisés, tels que figurant dans le budget de l’exercice arrêté à la date où la proposition de virement considérée est faite. | Notwithstanding paragraphs 1 through 5, the Commission may by a two-thirds majority vote of all Contracting Parties: |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!