a changé

My wife had tuberculosis, and needed a change of climate.
Ma femme avait la tuberculose, et devait changer de climat.
He's excited to be the center of attention for a change.
Il est excité d'être au centre de l'attention, pour changer.
Well, it's my turn to listen to you for a change.
Eh bien, c'est mon tour de vous écouter pour changer.
You arrived when such a change had recently happened.
Vous êtes arrivé quand un tel changement était récemment arrivé.
Nice to see people from the outside for a change.
C'est agréable de voir des gens de l'extérieur pour changer.
Listen, there's been a bit of a change of plan.
Ecoutes, il y a eu un petit changement de plan.
Maybe if somebody said something to me for a change.
Peut-être que si on me disait quelque chose pour changer.
It must be a change from the snow and cold.
Ça doit changer de la neige et du froid.
I just helped you to be happy for a change.
Je t'ai juste aidé à être heureuse pour changer.
It'd be nice to go out with a gentleman for a change.
Ce serait sympa de sortir avec un gentleman pour changer.
It makes such a change in what you are eating!
Cela fera un tel changement dans ce que vous mangez !
Leos, can we talk about me for a change?
Les Lions, on peut parler de moi pour changer ?
A job where people are alive, for a change?
Un travail où les gens sont en vie pour changer ?
A change of name only does not constitute an amendment.
Un changement de nom uniquement ne constitue pas une modification.
It is time for a change and new FIFA.
Il est temps pour un changement et une nouvelle FIFA.
They had to have a change of mind and heart.
Ils ont dû avoir un changement d'esprit et de cœur.
The other is a change of nature for the better.
L’autre est un changement de nature pour le mieux.
The consultations for a change of government have begun.
Les consultations pour un changement de gouvernement ont commencé.
In itself, it is useful because it denotes a change.
En elle-même, elle est utile parce qu'elle indique un changement.
Several important influences have brought about a change in this situation.
Plusieurs influences importantes ont entraîné un changement dans cette situation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fur