animer
- Examples
Le Rapporteur Yaya Olaniran (Nigeria) a animé le débat. | Rapporteur Yaya Olaniran (Nigeria) facilitated the discussion. |
Lors de la formation, l’UNICEF a animé une séance sur la protection de l’enfant. | During the training, UNICEF facilitated a session on child protection. |
Tu crois que c'est elle qui a animé la soirée ici ? | Is she the one who threw the party here? |
Annie Gitu a animé ces formations avec l'aide et le soutien de Ann Njeri Kimanthi. | Annie Gitu facilitated the trainings with the support of Ann Njeri Kimanthi. |
Le CPK a animé 19 stages, auxquels ont assisté 284 personnes. | KPC conducted 19 courses with 284 attendees. |
Mia Farrow, ambassadrice de bonne volonté de l'UNICEF, a animé ce Hangout Google+. | Mia Farrow, UNICEF Goodwill Ambassador, hosted the Google+ Hangout. |
Marta Elders a animé la séance de planification et conduisit le groupe dans une méditation guidée. | Marta Elders facilitated the planning session and led the group in a guided meditation. |
M. David Malone, Président de l'Académie mondiale pour la paix, a animé les débats. | Mr. David Malone, President of the International Peace Academy, moderated the session. |
Le Président a animé le débat final, consacré aux conclusions de l'atelier. | The president facilitated the final discussion on conclusions. |
Ce fut la pensée principale qui a animé les signataires des Traités de Rome. | This was the central concern that inspired the signatories of the Treaties of Rome. |
Valentina Rugwabiza, Directrice générale adjointe de l'Organisation mondiale du commerce, a animé les débats. | Valentina Rugwabiza, Deputy Director-General of the World Trade Organization, moderated the panel. |
Mme Daniela Simioni, du Cabinet du Secrétaire général de l'ONU, a animé le débat. | Ms. Daniela Simioni, Executive Office of the United Nations Secretary-General, facilitated the panel discussion. |
Murilo Portugal, Directeur général adjoint du Fonds monétaire international, a animé les débats. | Murilo Portugal, Deputy Managing Director of the International Monetary Fund (IMF) moderated the panel. |
Justin Yifu Lin, Économiste en chef et Premier Vice-Président de la Banque mondiale, a animé les débats. | Justin Yifu Lin, Chief Economist and Senior Vice-President of the World Bank, moderated the panel. |
Mme Patricia Francis, Directrice exécutive du Centre du commerce international, a animé cette première session du Forum mondial. | Patricia Francis, Executive Director, International Trade Centre, moderated session I of the WIF. |
GOPAC a animé le cinquième Forum des parlementaires le 27 novembre 2013 à la ville de Panama au Panama. | GOPAC hosted the fifth Forum of Parliamentarians 27 November 2013, in Panama City, Panama. |
Il s'est joint à Al-Iraqiya en 2005 et y a animé des émissions qui visaient à rapprocher chiites et sunnites. | He joined Al-Iraqiya in 2005 and hosted programmes that sought to reconcile Shiites and Sunnis. |
Dans son atelier, elle fera référence à l’atelier qu’elle a animé à Nantes, avec Catherine Hurtig Delattre . | In her workshop, she will make reference to the workshop which she led in Nantes with Catherine Hurtig Delattre. |
En 2005, la Bibliothèque du Tribunal a animé au Rwanda deux séminaires de formation sur l'informatisation des bibliothèques et des centres d'information. | In 2005 the Tribunal Library conducted two training workshops in Rwanda in automation of library and information centres. |
C'est une foi qui a animé le berceau de la civilisation et qui bat encore dans le cœur de milliards d'êtres humains. | It's a belief that pulsed in the cradle of civilization, and that still beats in the heart of billions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!