ancrer

L'horreur du 11 septembre a ancré notre détermination commune.
The horror of 11 September cemented our common resolve.
Ce livre parle d’un Maître qui a ancré l’énergie du Nouvel Age sur notre planète et dans le système solaire.
This book speaks of a Master who anchored the New Age energy on the planet and in the solar system as well.
Depuis 1973, l'UE a ancré sa politique étrangère et économique.
Since 1973, EU membership has anchored its foreign and economic policy.
Il a ancré de la même façon une longévité extraordinaire dans le corps d'éther de ceux qui le suivent vraiment.
He has anchored the same kind of extraordinary longevity in the etheric bodies of those who really follow him.
Audi s'engage au titre de sa responsabilité d'entreprise et a ancré dans sa stratégie le principe de durabilité pour ses produits et ses processus.
Audi is committed to its corporate responsibility and has anchored the principle of sustainability for its products and processes in its strategy.
Deuxièmement, la Conférence a ancré la conception selon laquelle les pauvres et les pays pauvres sont des partenaires du développement, qu'il ne faut pas prendre en pitié mais voir comme des réserves d'initiative encore inexploitées.
Secondly, Monterrey cemented a view of poor people and poor countries as partners in the development process, as untapped reservoirs of initiative, not objects of pity.
L’entreprise a ancré dans sa stratégie le développement durable écologique et social tout au long de sa chaîne de création de valeur, l’entière responsabilité pour ses produits ainsi que l’engagement clair et net en faveur de la préservation des ressources naturelles.
The company has therefore established ecological and social sustainability throughout the value chain, comprehensive product responsibility and a clear commitment to conserving resources as an integral part of its strategy.
En toute transparence, elle a ancré, dans le projet de Constitution, un large consensus, un équilibre solide impliquant ce Parlement, la Commission et les parlements et les gouvernements nationaux, ce qui, à n'en pas douter, fait progresser l'Union européenne.
In a transparent fashion, it enshrined a broad consensus in the draft Constitution, a solid balance which involves this Parliament, the Commission and the national parliaments and governments, which undoubtedly moves the European Union forward.
L'alpiniste a ancré sa corde à la roche avant de commencer sa descente.
The climber anchored his line to the rock before beginning his descent.
Le chef a ancré l'idée de révolution dans l'esprit de ses partisans.
The leader fixed the idea of a revolution in the minds of his followers.
Échappement à ancre en ligne inversée en silicium.
Inverted in-line lever escapement in silicon.
Échappement à ancre en ligne inversée avec cornes en silicium.
Inverted in-line lever escapement in silicon.
Dans les cas où il faut fixer les produits des grands montants, utilisent en supplément la fixation à ancre.
In cases when it is required to fix products of the big sizes, in addition use ankernoe fastening.
Les ingénieurs de Rolex ont analysé le fonctionnement de l’échappement à ancre suisse et ont isolé les paramètres à modifier afin de l’optimiser.
To make it more efficient, Rolex engineers analysed the Swiss lever escapement and isolated the key parameters to be modified.
Documentation imprimée Vous pouvez obtenir une brochure imprimée détaillée de 104 pages (prix 10 Euros port compris) par commande en ligne et paiement sécurisé, ou en adressant votre commande par courrier à ANCRE.
You can obtain a detailed 104 page printed brochure (price 10 Euros, P&P included) by ordering online using secure payment, or by sending your order by post to ANCRE.
Les corniches des détails démontables, ayant la levée excédant la moitié de l'épaisseur du mur, fixent par les boulons à ancre préalablement bouchés à la maçonnerie sur la profondeur, donné par le projet.
Eaves from the modular details, having the carrying out exceeding half of a thickness of a wall, fix ankernymi the bolts which have been preliminary closed up in a laying on depth, set by the project.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade