amender
- Examples
La Commission a amendé sa proposition, afin de prendre en considération la position du Parlement. | The Commission amended its proposal to take account of Parliament's position. |
La commission de l' environnement a amendé la proposition de la Commission sur des points essentiels. | The Committee on the Environment amended important points of the Commission proposal. |
Le Gouvernement a amendé à cette fin plusieurs législations nationales pour honorer ses obligations internationales. | The Government has accordingly adapted its national laws and legislation in order to fulfil its international obligations. |
Le représentant de Cuba a amendé le projet de résolution en supprimant le huitième alinéa du préambule. | The representative of Cuba amended the draft resolution by proposing the deletion of the eighth preambular paragraph. |
Notre Parlement a amendé, en janvier dernier, Madame la Commissaire, la directive sur l' information et la consultation des travailleurs. | In January last year, our Parliament amended the Directive on informing and consulting workers. |
Le Parlement européen a amendé cette exigence, qu'il estimait beaucoup trop contraignante et a proposé une procédure plus pratique. | The European Parliament amended this requirement, considering it much too demanding, and proposed a more practical procedure. |
Le représentant de Cuba a amendé le projet de résolution en proposant de supprimer le huitième alinéa du préambule. | The representative of Cuba amended the draft resolution by proposing the deletion of the eighth preambular paragraph. |
Par sa résolution 55/248 du 12 avril 2001, l'Assemblée générale a amendé sa résolution 74 (I) du 7 décembre 1946. | By its resolution 55/248 of 12 April 2001, the General Assembly amended its resolution 74 (I) of 7 December 1946. |
Le représentant des États-Unis d'Amérique a amendé le projet de résolution en proposant de supprimer le paragraphe 14. | The representative of the United States of America amended the draft resolution by proposing the deletion of operative paragraph 14. |
La Belgique a amendé sa constitution pour garantir le droit des hommes et des femmes à l'égalité et a imposé la parité dans les listes électorales. | Belgium amended its constitution to guarantee the right of men and women to equality and imposed gender parity in electoral lists. |
Le Népal était consacré par la constitution comme un état hindou jusqu’en 2006, année durant laquelle le Parlement a amendé la constitution de façon à reconnaitre son caractère laïc. | Nepal was constitutionally a Hindu state until 2006 when Parliament amended the constitution to make it secular. |
Après tout, c’est le Parlement européen qui a amendé la proposition législative initiale de la Commission � une large majorité et a imposé sa position. | It was after all the European Parliament that amended the Commission’s original legislative proposal by a large majority and pushed its position through. |
La Commission a amendé sa proposition initiale en conséquence et la position commune du Conseil prend en considération les amendements proposés par le Parlement quasiment mot à mot. | The Commission amended its initial proposal accordingly and the Council common position takes the amendments suggested by Parliament into account almost word-for-word. |
Il a été réélu en 2007 et pendant ses deux mandats, il a amendé la constitution du Sénégal à une douzaine de reprises afin d'augmenter le pouvoir exécutif et d'affaiblir l'opposition. | He was reelected in 2007 and during his two terms amended Senegal's constitution over a dozen times to increase executive power and to weaken the opposition. |
Depuis 1993, l'Office de la propriété industrielle est (en vertu de la loi n° 166/1993 Coll. qui a amendé et complété la loi n° 2/1969 Coll. | Since 1993 the Office of Industrial Property is (under the Act No. 166/1993 Coll., which amended and supplemented Act No. 2/1969 Coll. |
Le Kazakhstan a amendé sa législation du travail et entrepris des activités de renforcement de capacités pour permettre aux migrantes de trouver du travail, d'améliorer leur situation sociale et de bénéficier d'une protection sociale. | Kazakhstan amended its employment legislation and carried out capacity-building activities to ensure employment, social development and protection for migrant women. |
Au cours de l'automne de 2001, le gouvernement a amendé les ordonnances pour les mettre en conformité avec certaines des propositions de la commission concernant les améliorations à apporter aux enquêtes de police. | During the autumn of 2001, the Government amended the ordinances, bringing them into line with some of the committee's proposals on improvements to police investigations. |
En 2013, le gouvernement a amendé la législation afin d’assurer qu’en l’absence d’accord avant le 15 septembre les prestations de sécurité sociale soient adaptées automatiquement. | In 2013, the government amended the legislation in order to ensure that if no agreement was reached by 15 September, there will be an automatic adaptation of the social security benefits. |
En Egypte, toutefois, la nouvelle loi sur l'Exercice des droits politiques a amendé le quota précédent de femmes, qui allouait 64 sièges (soit 12 pourcent) parlementaires aux femmes. | In Egypt, however, the new law on the Exercise of Political Rights amended the previous quota for women, which used to allocate 64 seats (or 12 percent) in the parliament to women. |
La Directive 2007/47/CE qui a amendé la Directive 93/42/CEE inter alia, a introduit un nombre de changements dans les réglementations de dispositifs médicaux qui ont été placés sur le marché portant le marquage CE. | Directive 2007/47/EC, which amended Directive 93/42/EEC inter alia, introduced numerous changes to the regulation of medical devices placed on the market with the CE mark. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!