alterner
- Examples
La réunion a alterné une série de réponses rapides et trois réponses plus larges. | The meeting alternated between a series of rapid responses[13] and three broader responses. |
Après un départ prometteur, ponctué d’un succès en trois sets sur la Belgique à Lima (Pérou), la Pologne a alterné le bon et le moins bon pour finir en quatrième position du Groupe 2 au Tour intercontinental. | After a good start - which included a three sets victory against Belgium in Lima, Peru - Poland showed a lack of consistency to settle for fourth place in the Group 2 standings at the end of the Intercontinental Round. |
Diego a alterné les couleurs des cellules pour que les données ressortent. | Diego alternated the color of the cells to make the data stand out. |
Ces derniers mois on a alterné les week-ends. | We've been alternating weekends these past few months. |
Docteur en Chimie, elle a alterné l’enseignement avec diverses tâches de service et de gouvernement dans l’Œuvre.... | Holding a doctorate in chemistry, she combined a teaching career with formative and government tasks in the Work. |
En attendant, l'autre voiture avant, qui a alterné avec elle, attendrait avec six coureurs supplémentaires pour commencer leur segment de trois-mille. | Meanwhile, the other front car, which alternated with it, would be waiting with six more runners to begin their three-mile segment. |
En Mai 14, 2002, Pisa Calcio passant des mains et a été acheté par Maurizio Mian, qui a alterné la présidence avec sa mère Maria Gabriella Gentili jusqu'en 2005. | On May 14, 2002, Pisa Calcio passing of hands and was bought by Maurizio Mian, which has alternated the presidency with his mother Maria Gabriella Gentili until 2005. |
Dès le premier chapitre de son livre, Jérémie a alterné le contenu de sa mission de prophète et ses confessions intimes, nous dévoilant ainsi son âme, ses espérances et ses angoisses. | From the first chapter of his book, Jeremiah alternated the contents of his prophetic mission with his intimate confessions, revealing his soul, his hopes and anguish to us. |
Au cours des derniers mois, le prince a alterné des mesures politiques autocratiques (emprisonnement de leaders d’opposition) et des mesures sociétales ouvertes (comme l’autorisation donnée aux femmes de conduire leur voiture). | Over the past few months, the Prince has fluctuated between autocratic political measures (incarcerating oppositional leaders) and measures to liberalize society (such as authorizing women to drive their own cars). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!