Le 25 avril dernier, l'EU a actualisé sa position commune.
On 25 April this year, the EU updated its common position.
La Croatie a actualisé son précédent rapport.
Croatia updated its previous submission.
Au cours de cette période, la Lettonie a actualisé plusieurs fois le plan de restructuration de Parex banka.
During that period Latvia updated the restructuring plan of Parex banka several times.
Le document final a actualisé le Programme d'action et, dans certains domaines, l'a renforcé.
The Outcome Document updated the Platform for Action and in some areas strengthened it.
Pour ce qui est des outils de communication, la CNUCED a actualisé le matériel pédagogique relatif à l'entreprenariat et a modernisé le bulletin EMPRETEC.
In terms of communication tools, UNCTAD updated training material on entrepreneurship and renovated its EMPRETEC Newsletter.
Lors de la mission, la CAAP a actualisé la liste des CTA délivrés, selon laquelle 32 transporteurs aériens sont actuellement certifiés par la CAAP.
During the visit the CAAP updated the list of current AOCs, showing that 32 air carriers were currently certified by the CAAP.
Le 10 août 2007, le Conseil de sécurité a adopté la résolution 1770 (2007), dans laquelle il a actualisé et renforcé le mandat des Nations Unies en Iraq.
On 10 August 2007, the Security Council adopted resolution 1770 (2007), which updated and enhanced the United Nations mandate in Iraq.
Dans le cadre de son programme de communication avec le public, le Bureau des affaires spatiales a actualisé son exposition spatiale permanente au Centre international de Vienne.
As part of its public outreach programme, the Office for Outer Space Affairs refurbished its permanent space exhibition at the Vienna International Centre.
Le système a été ensuite complété par une deuxième directive pour les titres professionnels ainsi que par une directive qui a actualisé les directives sectorielles préexistantes.
The system was then supplemented by a second directive for professional and vocational qualifications and a directive updating the directives that previously applied only to individual sectors.
C'est dans ce contexte que le PNUD a actualisé une partie de ses processus de gestion et de ses procédures administratives, ce qui lui a permis de renforcer son système de responsabilisation.
Against this background, UNDP updated some of its management processes and administrative procedures that taken together helped strengthen its accountability system further.
S'agissant de la recommandation formulée à l'alinéa a), le PNUD a actualisé en juin 2001 des principes de sécurité du réseau applicables aux opérations informatiques et télématiques dans le monde entier.
With respect to recommendation (a) above, UNDP has a network security policy applicable to worldwide information and communication technology operations that was updated in June 2001.
Depuis que la Gambie a actualisé sa politique nationale de nutrition 2010 – 2020, le pays a intégré la nutrition dans diverses politiques sectorielles, notamment dans la nouvelle politique de l’éducation 2015 – 2025.
Since the Gambia updated its National Nutrition Policy 2010-2020, the country has mainstreamed nutrition into various sectorial policies, including the new Education Policy 2015-2025.
Le 10 janvier 2011, l’État néerlandais envoie un document expliquant comment le groupe ABN AMRO a actualisé les prévisions du 8 novembre 2010 par rapport aux prévisions initiales du 4 décembre 2009.
On 10 January 2011, the Dutch State sent a document explaining how the ABN AMRO Group updated forecasts of 8 November 2010 compared to the original forecasts of 4 December 2009.
La Ministère du tourisme (SECTUR) a actualisé le document Diversification des appuis institutionnels pour des projets productifs et d'emploi pour les femmes 2003 afin d'incorporer l'appui du secteur du tourisme aux femmes.
The Ministry of Tourism (SECTUR) updated the document entitled Diversification of Institutional Support for Productive Projects and Employment for Women 2003, to incorporate tourism sector support for women.
La Réunion, par l'intermédiaire de ces groupes de travail, a actualisé les quatre programmes d'études dont le contenu diffère de la plupart de ceux que l'on trouve dans divers ouvrages et sur Internet.
The Meeting, through its working groups, updated the four education curricula and drew up course syllabuses that differ from most of those available in literature and on the World Wide Web.
En 1998, le Ministère de la santé a actualisé la politique nationale de santé axée sur les soins de santé primaires et la décentralisation au niveau préfectoral avec la mise en place de 35 districts sanitaires.
In 1998, the Ministry of Health updated national health policy to focus on primary health care and on decentralization to the prefecture level, with the introduction of 35 health districts.
La Loi fondamentale adoptée par référendum du 11 novembre 2001 a actualisé et enrichi le système normatif guinéen qui garantit et protège l'exercice réel et effectif de tout un ensemble de droits, dont ceux des femmes.
The Constitution adopted by referendum on 11 November 2001 updated and reformed the Guinean legal system to guarantee and protect the real and effective exercise of a whole series of rights, including those of women.
L’Autorité a actualisé ses conclusions et mené une consultation finale auprès des États membres.
The Authority updated its conclusion and undertook a final consultation with the Member States.
Depuis lors, l'OCVV a actualisé ses principes directeurs et en a établi de nouveaux.
The CPVO has since established further guidelines and has updated existing ones.
Tradedoubler a actualisé sa déclaration de confidentialité conformément à la législation européenne régissant l’utilisation des cookies.
Tradedoubler has updated its privacy policy in compliance with EU Cookie legislation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive