accrocher

Elle a accroché un jupon à cette corde pour une raison.
She put a petticoat on that line for a reason.
On a accroché, et le reste c'est du passé.
We hit it off, and the rest is history.
Il a accroché tout ça comme s'il en était fier.
He put this stuff up like he was proud of it.
Elle a accroché l'un des dessins d'Emma.
She put one of Emma's drawings up.
Il a accroché quelque chose.
It snagged on something.
- Non, mais elle a accroché un truc.
No, but she grabbed onto something before she fell.
Et malgré ça, quand monsieur Lannier... a accroché sa voiture dans le portail...
Still, when Mr. Lannier hit the gate with his car, you didn't hear a thing?
On... On a accroché.
We hit it off.
Mais, vous voyez, apparemment... ce n'est pas la seule raison, vu le fait qu'elle et moi on a accroché il y a quelques mois.
But, you know, there's obviously... that's not the only reason, considering she and I hooked up a couple months ago.
A peine la frontiere péruvienne traversée, Gustavo, épaté par nos engins, nous offre un petit drapeau du Pérou, que l’on a accroché a nos guidons.
Just crossing the border of Peru, Gustavo, impressed by our gear, gave us a small flag of Peru, which we hooked to our handlebar.
Monica a accroché son calendrier au mur avec une punaise.
Monica stuck her calendar on the wall with a tack.
Il a accroché son chapeau à un porte-manteau dans l'entrée.
He hung his hat on a rack in the hall.
Julian a accroché sa chemise dans la garde-robe.
Julian hung his shirt in the wardrobe.
Elle a accroché le miroir dans la salle de bain au-dessus du lavabo.
She hung the mirror in the bathroom above the sink.
Le fermier a accroché une cloche autour du cou de la vache laitière.
The farmer hung a cowbell around the dairy cow's neck.
L'homme a accroché une bannière avec l'inscription « Priez pour Paris ».
The man hanged a banner with the legend "Pray for Paris."
Elle a accroché le costume dans l'armoire.
She hung the suit in the wardrobe.
Fernanda a accroché des décorations dans la salle à manger avec de la ficelle.
Fernanda hung some decorations in the dining room using twine.
John a accroché un tableau au mur.
John hung a painting on the wall.
Aurora a accroché un carillon à la fenêtre.
Aurora hung wind chimes in the window.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate