abdiquer
- Examples
En 2013, la Reine Beatrix a abdiqué au profit de son fils Willem-Alexander. | In 2013, Queen Beatrix abdicated in favour of her son Willem-Alexander. |
Il a abdiqué son choix libre, donc il l'a acquise. | He abdicated his free choice, therefore he forfeit it. |
Un des rois d'Angleterre a abdiqué pour épouser une roturière. | One of England's kings abdicated the throne in order to marry a commoner. |
Le 30 avril, aux Pays-Bas, la reine Beatrix a abdiqué en faveur de son fils. | On April 30, the Dutch Queen Beatrix abdicated in favour of her son Willem-Alexander. |
Dépourvu du soutien des militaires, le tsar a abdiqué le 2 mars, transférant le pouvoir à son frère, le grand-duc Mikhaïl Alexandrovich. | Without the support of the military, the Tsar abdicated on March 2, transferring power to his brother, the Grand Duke Mikhail Alexandrovich. |
En décembre 2006, le roi a abdiqué le trône en faveur de son fils, Jigme Khesar Namgyel WANGCHUCK, afin de lui donner une expérience de chef d'Etat avant la transition démocratique. | In December 2006, the King abdicated the throne in favor of his son, Jigme Khesar Namgyel WANGCHUCK, in order to give him experience as head of state before the democratic transition. |
Cet empereur, qui a abdiqué peu de temps après, a été le témoin de la paix que Constantin avait accordée aux chrétiens par le biais de l'Edit de Milan en l'an 313. | This emperor, who retired shortly, afterwards, was able to witness the peace for all Christians with the proclamation of the Edict of Milan, in the year 313, by Emperor Constantine. |
Le roi a abdiqué et le trône est maintenant vacant. | The king abdicated and the throne is now vacant. |
Le roi a abdiqué en faveur de son fils, le prince. | The king abdicated in favor of his son, the prince. |
Le roi a abdiqué son trône en faveur du prince. | The king gave up his throne in favor of the prince. |
L'ancien roi d'Espagne, qui a abdiqué en faveur de son fils, s'appelle Juan Carlos. | The former Spanish king, who abdicated in favor of his son, is called John Charles. |
L'antipape a abdiqué. | The antipope abdicated. |
Le roi Édouard VIII a provoqué un scandale au sein de la monarchie britannique lorsqu'il a abdiqué en 1936. | King Edward VIII brought scandal to the British monarchy when he abdicated in 1936. |
Notre roi a abdiqué, monsieur. | Our king has given up, sir. |
Ton peuple a abdiqué. | Your people have surrendered. |
Il a abdiqué. | He has given up. |
Il habite tout près du mec qui sait pourquoi le pape a abdiqué. | He lives right down the street, next to the guy who knows why Pope Benedict retired. |
La guerre est perdue, l'empereur a abdiqué et la jeune république cherche la stabilité. | The war had been lost, the Kaiser had abdicated and the young republic was frantically searching for stability. |
Il a abdiqué. | Recently, he's given up. |
Le colosse du communisme a abdiqué après 3 jours d'efforts. | Why don't you like me, Joan? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!