étreindre

Nous gardons dans notre cœur vos paroles d’encouragement et la main collective qui a étreint la nôtre.
In our hearts we carry your words of encouragement and the collective hand that reached for ours.
Mary a étreint son amie, essayant de la réconforter après sa perte.
Mary hugged her friend in an attempt to comfort her after her loss.
Elle a étreint sa belle-mère froidement.
She hugged his mother-in-law stiffly.
Il a étreint les réfugiés, dont certains étaient arrivés ce même jour.
He embraced the refugees, some of whom had arrived that very day.
Et un homme qu'il a étreint follement, il ne l'oublie jamais.
And a man that I madly embraced, I would never forget it.
Il a pris l’enfant et l’a étreint.
He picked up the child and hugged him.
Et quelle ne fut pas ma surprise lorsque cette dame, essuyant ses propres larmes, m’a étreint et m’a dit : Ne pleurez pas, docteur.
And how astonished I was when that lady, rubbing her own tears, embraced me and said: Do not cry, doctor.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade