éroder
- Examples
Hélas, si jeune, ne pensait pas à l'avenir, il a pris une forte dose de stimulants arrosé de poison qui a érodé son cortex préfrontal, le laissant avec la mentalité d'un zombie. | Alas, so young, not thinking of the future, he took a high dose of stimulants laced with poison that eroded his prefrontal cortex, leaving him with the mentality of a zombie. |
Il est certain que la guerre barbare et injustifiable qui, depuis près de deux ans, ensanglante la Bosnie-Herzégovine, après avoir dévasté la Croatie, a érodé considérablement le capital de confiance dont bénéficiait l’Europe. | It is certain that the barbarous and unjustifiable war which for nearly two years has been staining Bosnia-Hercegovina in blood, after devastating Croatia, has considerably eroded the goodwill which Europe used to enjoy. |
Le courant a érodé le grès et formé un gouffre. | The current eroded the sandstone, forming a pothole. |
Cette situation a érodé la confiance placée dans ces mécanismes de négociations. | This situation has eroded confidence in the utility of those negotiating mechanisms. |
L'élévation du niveau des mers a érodé les plages et pollué l'alimentation en eau. | Rising sea levels had eroded beaches and contaminated water supplies. |
Toutefois, cette action unilatérale et partisane a érodé la confiance à l'égard du processus. | However, that unilateral and partisan move eroded confidence and trust in the process. |
Le problème est que l'inflation a érodé le seuil basé sur le dollar qui existait. | The problem is that inflation has eroded the dollar-based threshold that used to exist. |
L'augmentation des prix des denrées alimentaires au cours des derniers mois a érodé un peu plus le pouvoir d'achat. | The rising costs of food commodities in recent months have further eroded declining purchasing power. |
Ancien chef rebelle, le président Afeworki a érodé l'espoir qu'entretenaient les Érythréens pour leur pays avant l'indépendance, dit RSF. | President Afeworki, a former rebel leader, has eroded the hopes Eritreans had for their country before independence, says RSF. |
Cette évolution s'explique par le recul économique du pays qui a érodé le niveau de vie mesuré à l'aune du revenu par habitant. | This points to erosion in living standards, which is attributable to the State's economic decline, which has affected per capita income. |
La baisse des niveaux de l'aide publique au développement a érodé la base financière de ces activités, compromettant la capacité du système à aider les pays en développement. | The declining levels of ODA had eroded the financial base for those activities, which affected the ability of the system to assist developing countries. |
En 2018, le climat d'incertitude a érodé la confiance des investisseurs et provoqué un repli généralisé des marchés émergents, qui avaient pourtant surperformé les marchés développés au quatrième trimestre. | Numerous uncertainties weighed on investor sentiment in 2018 and led to a down year for emerging markets overall, although the fourth quarter saw some outperformance versus developed markets. |
Pour les cas où l’abaissement des taux relevant de la clause de la nation la plus favorisée a érodé les préférences, nous demandons à la Commission d’envisager d’autres mesures de soutien. | In those cases where preferences have been eroded by lowering the rates for most-favoured nations, we would therefore ask the Commission to consider what else could be done. |
Cette escalade militaire a érodé le travail de liaison avec les masses et s’est traduit dans la pratique par une plus grande sophistication militaire pour contrebalancer la perte d’appui social. | This increased military activity undermined the work of liaising with the masses, and in practice led to an effort to replace social support with a greater sophistication of its military power. |
Le reflux acide constant d’Augusto a érodé la muqueuse de son œsophage. | Augusto's constant acid reflux has eroded the lining of his esophagus. |
La pluie a érodé la roche. | Rain has eroded the rock. |
La mer a érodé cette roche pendant des siècles pour lui donner cette forme distinctive. | The sea has eroded this rock for centuries to give it this distinctive shape. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!