élaborer

En 1998, mon prédécesseur a élaboré un plan visant à traiter ces questions.
In 1998, my predecessor developed a plan to deal with these issues.
L'exécutif écossais a élaboré en 2005 une politique de développement international.
The Scottish Executive developed a policy on international development in 2005.
Ce comité, entre autres, a élaboré un Plan d'action national (2001-2006).
The Committee, inter alia, elaborated a National Plan of Action (2001-2006).
La Bulgarie a élaboré récemment une stratégie ferme contre la corruption.
Bulgaria has recently drawn up a determined strategy to act against corruption.
Le Monte-Carlo Bay a élaboré, en février 2014, sa propre charte environnementale.
In February 2014, the Monte-Carlo Bay drew up its own environmental charter.
Chaque commission a élaboré des plans sectoriels stratégiques.
Each committee was entrusted with the preparation of strategic sectoral plans.
En 1933, il a élaboré un projet de convention multilatérale sur la répartition des profits.
In 1933, it prepared a draft multilateral convention on the allocation of profits.
Par la suite, le PNUCID a élaboré une initiative sur cinq ans.
Subsequently, UNDCP formulated a five-year regional initiative.
Mme Roswitha Gottbehüt, Secrétaire générale d'EZA a élaboré les thèmes de la conférence.
Ms Roswitha Gottbehüt, Secretary General of the EZA elaborated the themes of the conference.
Mon Représentant spécial a élaboré à cet égard un ensemble de principes.
My Special Representative elaborated a set of principles for such a regime.
La Commission a élaboré ses propositions en 2002 et s'est engagée à une action rapide.
The Commission made its proposals in 2002 and undertook to see speedy action.
Il y avait malheureusement trop peu d'argent au moment où la Commission a élaboré sa proposition.
Unfortunately, there was too little money when the Commission drafted its proposal.
Le Gouvernement a élaboré un système d'incitations pour les entreprises qui emploient des personnes âgées.
The government prepared an incentive system for companies that employ elderly people.
Le Comité du programme scientifique de l'Année a élaboré son mandat en 2002.
The Year's Science Programme Committee developed its terms of reference in 2002.
Le Secrétariat a élaboré un document de travail pour seconder le Comité dans ses délibérations.
The Secretariat prepared a background paper to support the Committee in its deliberations.
Récemment, le Bangladesh a élaboré une stratégie et un plan d'action d'ensemble concernant les changements climatiques.
Recently, Bangladesh developed a comprehensive climate change strategy and action plan.
Même si Maxwell a élaboré la théorie électromagnétique, il était déjà sur la mauvaise voie.
Even if Maxwell made the EM theory, it was already on the wrong way.
Conformément à cette décision, le secrétariat a élaboré un programme de formation en ligne en 2006.
In accordance with this decision, the secretariat developed an online programme in 2006.
Dans cette optique, l'OMPI a élaboré un document sur les mesures à effet immédiat (WIPO/LDC/2001/1).
To aid this process, WIPO prepared a document on deliverables (WIPO/LDC/2001/1).
L'UNESCO a élaboré un CD-ROM et un manuel de formation aux différences entre les sexes.
UNESCO developed a gender training CD-ROM and handbook.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle