écourter
- Examples
La Chambre a fait droit à plusieurs requêtes, autorisant le Procureur à radier 18 témoins de sa liste initiale de témoins, ce qui a écourté les débats. | The Chamber granted several motions permitting the prosecution to drop 18 witnesses from its original list of trial witnesses, thereby shortening the proceedings. |
Pour terminer, le groupe a procédé à la consolidation de la définition de la portée et a écourté le texte d’application opérationnelle de ce chapitre, de quatre pages à une seule page. | In closing, the group further consolidated the definition of scope and achieved a reduction of the operational text in this section from four pages to one. |
La maladie a écourté la vie de la jeune femme. | The disease cut the young woman's life short. |
Il a écourté son voyage ? | So why'd he come back early? |
La sécurité s'étant peu à peu améliorée dans l'ensemble du pays, le Gouvernement a écourté d'une heure encore la durée du couvre-feu. | As a result of the gradual improvement in the security situation throughout the country, the Government has further reduced the curfew hours by one hour. |
Le président a écourté les explications de vote, en violation du règlement. Plus tard, il s'est arrogé des pouvoirs arbitraires via la commission des affaires constitutionnelles. | At the time, the President ignored the Rules to curtail explanations of vote. Later, he granted himself arbitrary powers via the Committee on Constitutional Affairs. |
Pour les incidents se produisant à l'extérieur du complexe, la création en novembre 2005 d'une police diplomatique par le Gouvernement de la République du Kenya a écourté le délai d'intervention d'urgence en 2006-2007 (de 30 à 60 minutes). | The creation of the diplomatic police in November 2005 by the Government of Kenya led to quicker responses in 2006-2007, with incidents occurring outside the complex attended to within 30 minutes to one hour. |
La CESAO a écourté les délais de recrutement aux postes d'administrateur, qui sont ainsi passés de 190 jours à 146 jours en moyenne, l'objectif fixé par le Bureau de la gestion des ressources humaines étant, cependant, de 120 jours. | ESCWA improved the recruitment time for Professional posts from an average of 190 days to an average of 146 days, although this number is still higher than the recommended target of 120 days set by the Office of Human Resources Management. |
Le cancer a écourté la vie de plusieurs membres de ma famille. | Cancer cut short the lives of several members of my family. |
L'alarme incendie a écourté la réunion tôt. | The fire alarm truncated the meeting early. |
Le Président a écourté sa visite au Panama et est rentré d'urgence dans son pays. | The President cut short his visit to Panama and rushed back home. |
La ministre a écourté son séjour à Bruxelles pour assister à une réunion urgente du cabinet dans son pays. | The minister cut short her stay in Brussels to attend an urgent cabinet meeting in her country. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!