Yankee

C'est une Yankee. Je veux faire un marché avec vous.
Ha ha! I want to strike a bargain with you.
Les Yankee croient que la reddition de l’Iran est proche.
The Yankees believe that Iran will soon surrender.
Dégage, Yankee.
Get out of here, go on.
Dégage, Yankee.
Get out of here, let's go.
Dégage, Yankee.
Get out of here, come on. Oh.
Dégage, Yankee.
Come on. Get outa' here! Let's go.
Dégage, Yankee.
Outta here, let's go.
Un Yankee.
I think you'll like him.
Yankee Doodle - Ce restaurant propose des spécialités de la cuisine américaine et sert le petit-déjeuner, le déjeuner et le dîner.
Onsite venue - This restaurant specializes in international cuisine and serves breakfast, lunch, and dinner.
Tais-toi, Yankee ! Personne ici n'est intéressé par ton opinion.
Shut up, Yankee! No one is interested in your opinion here.
Doug est un Yankee de naissance, mais il vit maintenant en Floride.
Doug is a Yankee by birth, but lives in Florida now.
Je suis un Yankee. Je suis né à Dallas.
I'm a Yankee. I was born in Dallas.
À en juger par son apparence, on voyait bien que c'était un Yankee.
Judging by his look, you could tell he was a Yankee.
Ne fais pas attention à lui. C'est un Yankee et il est ivre.
Don't pay any attention to him. He's a Yank, and he's drunk.
La mère de Cora s'était mariée avec un Yankee en poste en Angleterre pendant la guerre.
Cora's mother had married a Yankee stationed in England during the war.
J'ai deux billets pour le concert de Daddy Yankee vendredi. Tu veux venir avec moi ?
I have two tickets to the Daddy Yankee concert on Friday. Do you want to come with me?
Michael est un Yankee qui est venu s’installer à Buenos Aires l’année dernière, après avoir épousé sa femme argentine.
Michael is a Yank who moved to Buenos Aires last year, after marrying his Argentine wife.
L'artiste manifeste une mentalité pleinement postmoderne ; il est tout aussi susceptible de puiser chez Wagner, J Dilla, Ornette Coleman ou Daddy Yankee.
The artist shows a fully postmodern mentality; he's as likely to pull from Wagner as J Dilla, Ornette Coleman, or Daddy Yankee.
Je ne supporte pas ce putain de Yankee. Ne le ramène plus jamais chez moi.
I can't stand that fucking Yankee. Don't bring him to my place again.
Tout récemment, des sociétés yankees prestataires de services ont, sur ordre du gouvernement yankee, privé des centaines de milliers de Suédois de l’accès à Rebelión, un site Internet qui publie des nouvelles sur Cuba. Une mesure parfaitement arbitraire.
Very recently, U.S. services providers, on orders from their government, deprived hundreds of thousands of Swedish citizens from access to Rebelión, an Internet site that publishes news about Cuba.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink