UNO
- Examples
Un délicieux repas dans le restaurant UNO by Meliá Madrid Princesa (*) | Delicious dining in the UNO Restaurant by Meliá Madrid Princesa (*) |
Expériences gastronomiques au restaurant UNO by Meliá Madrid Princesa (* | Delicious dining in the UNO Restaurant by Meliá Madrid Princesa (*) |
Manuel en ligne de gestion des risques - UNO, T. | Web-based Risk Management Manual - UNO, T. |
Le métro offre un accès rapide au centre-ville, à l'Austria Center et à UNO City. | The nearby subway provides quick access to the city center, Austria Center and UNO City. |
Une alternative consiste à écrire des extensions ou encore à utiliser les composants UNO à partir d'autres applications. | Alternatively, try writing extensions, or using OpenOffice's UNO based components in other applications. |
À une promenade de 5 minutes les invités peuvent dîner dans UNO by Dani Garcia et Tramonti 1980. | Offering a selection of dishes, UNO by Dani Garcia and Tramonti 1980 are approximately 50 meters away. |
Un maximum de quatre joueurs peuvent désormais jouer à UNO ensemble en local et avec leur smartphone pour dissimuler leur main. | Up to four people can now play UNO together locally, using their smartphone to conceal their hand! |
UNO peut être utilisé comme un module pour composer une bibliothèque, ou comme un tabouret sur lequel s'asseoir. | It can be used as one of many to create a library or on its own as a stool. |
UNO/DF (1) | United States (1) |
Le Restaurant UNO à l'Arcotel Kaiserwasser offre une vue sur le Kaiserwasser, un bras secondaire du vieux Danube. | A view of the Kaiserwasser, a tributary of the Old Danube, is afforded by the Restaurant UNO im Arcotel Kaiserwasser. |
La UNO 1302 est extrêmement compacte et est conçue pour les opérations manuelles. Elle peut traiter des éléments jusqu'à 45 millimètres d'épaisseur avec une épaisseur de bord de 3 millimètres. | The extremely compact UNO 1302 is designed for manual operation and can work on items up to 45-millimetres thick with an edge thickness of 3 millimetres. |
Ces catégories d'extensions vont de la bibliothèque en Basic au package en Java/JavaScript ou encore aux macros en Python jusqu'à des extensions plus sophistiquées sous forme de composants UNO implémentés en Java, C++ ou Python. | The categories of extensions range from Basic libraries, packages with Java/JavaScript or Python macros to more sophisticated extensions in the form of UNO components implemented in Java, C++ or Python. |
Un grand nombre de services UNO ont été convertis en services "nouveau-style" (new-style services), pour plus de facilités et de sécurité ; ceci n'a aucun impact sur la compatibilité du code existant (Noel Grandin). | A large number of existing UNO services were converted to new-style services, which allow for more convenient and more type safe construction; this has no impact on compatibility of existing client code. |
Convaincue par la qualité de la CNC 5 axes, l’entreprise a décidé de remplacer sa plaqueuse de chants UNO 1302 HOLZ-HER, utilisée depuis des années, par une AURIGA 1308XL du même fabricant. | Convinced of the quality of the 5-axis CNC machine, the company decided to also replace its UNO 1302 edgebander from HOLZ-HER, which has provided good service for many years, with a new AURIGA 1308XL from the same manufacturer. |
Services nouveau-style Un grand nombre de services UNO ont été convertis en services "nouveau-style" (new-style services), pour plus de facilités et de sécurité ; ceci n'a aucun impact sur la compatibilité du code existant (Noel Grandin). | A large number of existing UNO services were converted to new-style services, which allow for more convenient and more type safe construction; this has no impact on compatibility of existing client code. |
Le Service de la sécurité et de la sûreté invite les personnes intéressées à assister à la réunion à confirmer leur présence en laissant un message au (212) 963-9346 ou par courrier électronique à Jacob Chacko/NY/UNO. | The Security and Safety Service would be grateful for confirmation of your intention to attend. Messages can be left by voice mail on telephone number (212) 963-9346 or sent by e-mail to Jacob Chacko/NY/UNO. |
Le Service de la sécurité et de la sûreté invite les personnes intéressées à assister à la réunion à confirmer leur présence en laissant un message au (212) 963-9346 ou par un courrier électronique adressé à Jacob Chacko/NY/UNO. | The Security and Safety Service would be grateful for confirmation of your intention to attend. Messages can be left by voice mail on telephone number (212) 963-9346 or sent by e-mail to Jacob Chacko/NY/UNO. |
Une génétique de Lamsbread Jamaïque, Leda Uno et White Widow. | A genetics Lamsbread Jamaica, Leda Uno and White Widow. |
A Lamsbread génétique Jamaïque, Leda Uno et White Widow. | A Lamsbread genetic Jamaica, Leda Uno and White Widow. |
La solution pratique pour le développement de nouveaux projets nécessitant Uno et WiFi. | The convenient solution for the development of new projects requiring Uno and WiFi. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!