Scotsman

This must be true because a Scotsman said it.
Ce doit être vrai car un Écossais l'a dit.
This majestic, listed building was once The Scotsman newspaper.
Ce majestueux bâtiment classé abritait autrefois le journal The Scotsman.
Radio The Hotel The Scotsman offers the use of a TV in the rooms.
Radio L'Hotel The Scotsman propose l'utilisation d'un téléviseur dans les chambres.
Now, first of all, why would anyone turn into a Scotsman?
Maintenant, tout d'abord, pourquoi quelqu'un se transformerait en écossais ?
Now, first of all, why would anyone turn into a Scotsman?
Bon, tout d'abord, pourquoi quelqu'un se transformerait-il en écossais ?
Have you heard of Scotsman Robert Burns?
Avez-vous entendu parler de l’écossais Robert Burns ?
What's a Scotsman doing in Egypt?
Qu'est-ce que fait un Ecossais en Egypte ?
He's a good soul... for a Scotsman.
C'est un brave garçon... pour un Écossais.
You know, there might be room in here for a large Scotsman.
Il reste assez de place pour un grand Écossais.
I mean, I don't think they expect a Scotsman to be funny.
Je veux dire, je crois pas qu'ils pensaient qu'un Écossais pouvait être drôle.
I mean I don't think they expect a Scotsman to be funny.
Je veux dire, je crois pas qu'ils pensaient qu'un Écossais pouvait être drôle.
Originally built in 1905, this majestic, listed building was once The Scotsman newspaper.
Construit en 1905, ce majestueux bâtiment classé abritait autrefois les bureaux du journal The Scotsman.
The Scottish kilt is the national symbol of the Scotsman since the 18th century.
Le kilt écossais est le symbole national de l'écossais depuis le 18ème siècle.
The Scotsman Hotel combines modern design with the original architectural elements of the structure.
L'Hôtel Scotsman combine parfaitement un design moderne aux éléments historiques de l'immeuble.
And I could do with a tall, strong Scotsman.
Il me faudrait un Écossais, grand et fort.
Solarium The Hotel The Scotsman is perfect for who wants to travel by car.
Baby-sitting Solarium L'hôtel est idéal pour ceux qui voyagent en voiture.
For a Scotsman anyway.
Pour un Ecossais en tout cas.
I know many a Scotsman would be glad of this on a cold morning.
Je connais plus d'un Ecossais qui aimerait voir ça le matin.
The Hotel The Scotsman rooms offers the use of an hairdryer.
L'hôtel offre à ses clients l'utilisation d'un sèche-cheveux dans les salles de bains.
I never knew a Scotsman, but now I know what a sporran's really for.
Je n'ai jamais connu d'Écossais, mais je sais maintenant à quoi sert une escarcelle.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten