SGML
- Examples
One of the available styles in LyX is the SGML(LinuxDoc). | Un des styles disponibles dans LyX est le SGML (LinuxDoc). |
One easy SGML system is Debiandoc, which is used here. | Un système SGML facile est Debiandoc, qui est utilisé ici. |
Converted to SGML and updated by Brad Davis. | Converti en SGML et mis à jour par Brad Davis. |
DocBook is in principle a SGML application, just like HTML. | DocBook est par définition une application SGML, comme le HTML. |
In SGML, the first definition of an entity wins. | En SGML, la première définition d'une entité l'emporte. |
Unfortunately lines have no meaning in SGML/XML/HTML files. | Malheureusement les lignes n'ont aucun sens dans les fichiers SGML/XML/HTML. |
If you prefer XML over SGML, you can use the manpage.xml.ex template. | Si vous préférez XML à SGML, vous pouvez utiliser le modèle manpage.xml.ex. |
If you do not know SGML, that's ok. | Ce n'est pas grave si vous ne connaissez pas SGML. |
We will use SGML as the source format for our documents, preferably using Docbook XML. | Nous utiliserons SGML comme format source pour nos documents, de préférence utilisant XML DocBook. |
We will use SGML as the source format for our documents, preferably using Docbook XML. | Nous utiliserons SGML comme format des sources pour nos documents, de préférence en utilisant XML DocBook. |
That description is written in SGML. | Sa définition est justement rédigée en SGML. |
However, they will be translated into SGML by one of members of the group. | Quoi qu'il en soit, ils seront traduits en SGML par un des membres du groupe. |
Subpolicy for Debian packages that provide and/or make use of XML or SGML resources. | Des conseils pour les paquets Debian qui fournissent ou utilisent des ressources XML ou SGML. |
The Documentation Project uses SGML as the standard method of representing the documentation. | Le Projet de Documentation FreeBSD utilise SGML comme format standard pour créer des documents. |
These pages are aimed at users who are already comfortable with SGML, and who want to learn DocBook. | Ces pages sont destinées aux utilisateurs déjà à l'aise en SGML, et qui désirent apprendre DocBook. |
Emacs and XEmacs, in conjunction with the PSGML extension package, provide a customizable industrial-strength SGML editing solution. | Emacs et XEmacs, associés au paquetage d'extension PSGML, fournissent une solution personnalisable et professionnelle d'édition SGML. |
Debian's 2.1 distribution, now released, features integrated SGML, XML, and DSSSL infrastructure and packages. | La distribution Debian 2.1, récemment sortie, est dotée de paquets et d'une infrastructure SGML, XML et DSSSL intégrée. |
Much of the information in the primer is appropriate to all SGML/XML users, and is freely available. | La plupart des informations de cette introduction peuvent s'appliquer à tous les utilisateurs de SGML/XML et est disponible librement. |
If on the other hand you prefer writing SGML instead of nroff, you can use the manpage.sgml.ex template. | D'un autre côté, si vous préférez écrire du SGML plutôt que du nroff, vous pouvez utiliser le modèle manpage.sgml.ex. |
LyX will come as a welcome surprise to the users of LaTeX and SGML, because it has the same background. | LyX devrait être une bonne surprise pour les utilisateurs de LateX et SGML, car il possède les mêmes fondements. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!