São Tomé and Príncipe
- Examples
The FMC of the flag state shall immediately send the position messages to São Tomé and Príncipe at the new frequency. | modifiant l’annexe X (Services en général) de l’accord EEE |
We've got Maria das Neves from São Tomé and Príncipe. | Nous avons Maria das Neves de São Tomé-et-Príncipe. |
For the Democratic Republic of São Tomé and Príncipe | Pour la République démocratique de Sao Tomé-et-Principe |
Fisheries Partnership Agreement between the EC and São Tomé and Príncipe (vote) | Accord de partenariat São Tomé et Príncipe/CE dans le secteur de la pêche (vote) |
São Tomé and Príncipe and the European Union shall inform each other without delay of any malfunction of a computer system. | Sao Tomé-et-Principe et l'Union européenne se notifient sans délai tout dysfonctionnement d'un système informatique. |
For the Democratic Republic of São Tomé and Príncipe | À l’article 1er, paragraphe 1, les paragraphes suivants sont ajoutés : |
São Tomé and Príncipe may authorise the European Union to participate in the inspection at sea as an observer. | LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE, |
This proposal refers to the conclusion of a new protocol to the Partnership Agreement between the EU and São Tomé and Príncipe. | Cette proposition porte sur la conclusion d'un nouveau protocole à l'accord de partenariat de pêche conclu entre l'UE et São Tomé e Príncipe. |
Any country, no matter how small, even if it's São Tomé and Príncipe, could produce the next Nelson Mandela or the next Stalin. | Tout pays, peu importe sa taille, même si c'est São Tomé-et-Príncipe, pourrait être à l'origine du prochain Nelson Mandela ou du prochain Staline. |
Any European Union vessel applying for a fishing authorisation must be represented by an agent resident in São Tomé and Príncipe. | À l’article 2, paragraphe 2, les paragraphes suivants sont ajoutés : |
The Democratic Republic of São Tomé and Príncipe (STP) would like to express its apologies for the delay in the submission of this report. | La République démocratique de Sao Tomé-et-Principe présente ses excuses pour le retard avec lequel elle soumet le présent rapport. |
Any European Union vessel applying for a fishing authorisation must be represented by an agent resident in São Tomé and Príncipe. | Le nom et l'adresse de ce représentant peuvent être mentionnés dans la demande d'autorisation de pêche. |
Where the observer is taken on board in a country other than São Tomé and Príncipe, his travel costs shall be borne by the vessel owner. | Lorsque le navire opère dans les eaux de Sao Tomé-et-Principe, il accomplit les tâches suivantes : |
This fisheries protocol ensures fishing opportunities off São Tomé and Príncipe for various fleets from Member States until 12 May 2014. | Ce protocole pour la pêche garantit des possibilités de pêche au large de São Tomé e Príncipe pour les différentes flottes des États membres jusqu'au 12 mai 2014. |
In Annex D, between the entry relating to São Tomé and Príncipe and the entry relating to Sierra Leone, the following entry is inserted: | à l'annexe D, entre la rubrique concernant São Tomé e Príncipe et celle concernant la Sierra Leone, la rubrique suivante est insérée : |
This statement shall be sent simultaneously to the Ministry responsible for fisheries in São Tomé and Príncipe and to the vessel owners. | JO L 262 du 6.10.2011, p. 16. |
Corrigendum to Fisheries Partnership Agreement between the Democratic Republic of São Tomé and Príncipe and the European Community | Rectificatif à l’accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la République démocratique de São Tomé e Príncipe et la Communauté européenne |
For a vessel to be eligible, neither the owner, the master nor the vessel itself must be prohibited from fishing in São Tomé and Príncipe. | À l’article 2, paragraphe 1, les paragraphes suivants sont ajoutés : |
São Tomé and Príncipe may authorise the European Union to participate in the inspection at sea as an observer. | Le rapport d'inspection est signé par l'inspecteur qui rédige le rapport et par le capitaine du navire de l'Union européenne. |
The fee shall be paid into the account specified by the the authorities of São Tomé and Príncipe in accordance with Article 2(8) of the Protocol. | À l’article 4, paragraphe 2, les paragraphes suivants sont ajoutés : |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!