Travel to New England to investigate a counterfeiting ring.
Voyage en Nouvelle-Angleterre pour enquêter sur une bague de contrefaçon ..
In 1983, Jeff Sutherland was a technologist at a financial firm in New England.
En 1983, Jeff Sutherland était technologue dans une entreprise financière de Nouvelle-Angleterre.
First in England, and then in New England.
D'abord en Angleterre, puis en Nouvelle-Angleterre.
I'm looking forward to breathing in some of this fine New England air.
J'ai hâte de respirer le bon air de la Nouvelle-Angleterre.
Our newest line found recently at the New England Made Show is from S Formulators.
Notre nouvelle gamme constatée récemment à la Nouvelle-Angleterre Made Show est de S formulateurs.
In addition to which, I'm from New England.
En plus, tu viens de Nouvelle-Angleterre.
I'm going to New England.
Je vais en Nouvelle-Angleterre.
The climate in New England is much cooler than Barbados and includes a long, snowy winter.
Le climat en Nouvelle-Angleterre est beaucoup plus frais que la Barbade et comprend un long hiver enneigé.
I often go by that name in New England.
On me surnomme ainsi, en Nouvelle-Angleterre.
Everyone should visit this beautiful, diverse New England city at least once in their life.
Tout le monde devrait visiter au moins une fois cette superbe ville cosmopolite de la Nouvelle-Angleterre.
Have students examine and analyze one colony or region of colonies (New England, Mid-Atlantic, or Southern).
Demandez aux élèves d'examiner et d'analyser une colonie ou une région de colonies (Nouvelle-Angleterre, Mid-Atlantic ou Southern).
From the New England Cape Cod to the Victorians of San Francisco, the choices are almost endless.
De la Nouvelle-Angleterre à la Cape Cod victorienne de San Francisco, les choix sont presque infinies.
Is it the same kind of bait... that you're using in New England, or for the introduced fish?
Le genre utilisé en Nouvelle-Angleterre ou avec les poissons importés ?
I got the idea that he'd gone up to New England to see you.
Je pensais qu'il était parti vous voir. Vous avez parlé ?
I got the idea that he'd gone up to New England to see you.
Je pensais qu'il était parti vous voir.
Brothers Paul Montero and Denis Plourde returned May 26 from their visit to the province of New England.
Pour leur part, les frères Paul Montero et Denis Plourde sont arrivés de la province de Nouvelle-Angleterre le 26 mai.
And one doctor said to the others, "Did you see my article in the New England Journal of Medicine?"
Et un docteur dit aux autres, "Vous avez vu mon article dans le Journal de Médecine de Nouvelle-Angleterre ?"
In twenty years from the first landing at Plymouth, as many thousand Pilgrims were settled in New England.
Dans les vingt années qui suivirent le premier débarquement à Plymouth, un nombre égal de milliers de Pèlerins s'établirent en Nouvelle-Angleterre.
In twenty years from the first landing at Plymouth, as many thousand Pilgrims were settled in New England.
Dans les vingt années qui suivirent le premier débarquement à Plymouth, un nombre égal de milliers de Pèlerins s’établirent en Nouvelle-Angleterre.
Do you know someone who loves the New England Patriots?
Vous connaissez quelqu'un qui aime les New England Patriots ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
frightening