NSP
- Examples
Il peut également réduire la probabilité de NSP. | It can also reduce the likelihood of PHN. |
Ce produit est actuellement épuisé. NSP | This product is currently out of stock. |
Les meilleurs marques dans toutes les tailles (NSP, South Point, BIC, Surftech and Victory) | All sizes available from best brand (NSP, South Point, BIC, Surftech and Victory) |
Certains mélanges de NSP achetés par des consommateurs peu aguerris ont provoqué des effets inattendus et parfois désastreux. | Mixtures of NPS bought unknowingly by users have resulted in unpredictable and sometimes disastrous effects. |
Le nombre de NSP a, pour la première fois, dépassé le nombre total de substances sous contrôle international (234). | For the first time, the number of NPS exceeded the total number of substances under international control (234). |
En dépit de ces résultats négatifs, on peut tirer de l'expérience des NSP d'utiles enseignements pour les BCP et les PNUAD. | Despite such negative results, the CSN experience had provided useful lessons for the CCAs and UNDAFs. |
En 1998, sur les 90 pays qui avaient envisagé de formuler une NSP, 33 seulement l'avaient fait. | By 1998, of the 90 countries that had expressed an interest in formulating a CSN, only 33 had completed the process. |
Les fibres sont composées de parties de plantes indigestes et comprennent principalement différents types de polysaccharides (NSP) et de lignine sans amidon. | Fibers are comprised of indigestible plant parts and consist mainly of various types of starch-free polysaccharides (NSP) and lignin. |
Cette conférence a pour but d’accroître les connaissances sur les NSP et de promouvoir des solutions innovatrices sur les risques qui leur sont associés. | This conference aims to increase knowledge on the NPS and promote innovative solutions on the risks associated to them. |
En outre, les documents et les processus de NSP dans les pays où le processus a été mené à son terme sont souvent insuffisants. | In addition, both the documents and CSN processes in countries where the CSN had been completed were often inadequate. |
Étant donné l'infinie possibilité d'altération de la structure chimique des NSP, les nouvelles formules apparaissent plus vite que les efforts visant à imposer un contrôle international. | Given the almost infinite scope to alter the chemical structure of NPS, new formulations are outpacing efforts to impose international control. |
De son côté, le système des Nations Unies n'a pas fourni un appui systématique aux équipes de pays pour les aider à engager le processus de NSP. | At the same time, the United Nations system had not provided consistent support to country teams to undertake the CSN process. |
Depuis, aucune autre NSP n'a été établie et cet instrument ne présente pratiquement plus aucun intérêt en tant que moyen de réaliser la cohérence des activités opérationnelles des Nations Unies pour le développement. | No other CSN had been launched since then, and the instrument had practically become irrelevant as a means to achieve coherence in the United Nations operational activities for development. |
Le 9 septembre 2013 - Constatant une forte augmentation du nombre de nouvelles substances psycho actives (NSP), les experts internationaux se sont réunis la semaine dernière pour tenter de contenir cette expansion. | Vienna, 9 September 2013. Amidst figures showing a sharp rise in the number of reported new psychoactive substances (NPS), international experts met last week to address this growing challenge. |
Selon le rapport, le nombre de NSP rapportées à l'ONUDC par les États membres est passé de 166 à la fin de l'année 2009 à 251 à la mi-2012, ce qui représente une augmentation de plus de 50 %. | The number of NPS reported by Member States to UNODC rose from 166 at the end of 2009 to 251 by mid-2012, an increase of more than 50 per cent. |
Si l'on additionne le grand nombre de NSP arrivant presque chaque semaine sur le marché et la mauvaise compréhension des effets adverses et de la potentielle dépendance que peuvent engendrer ces substances incontrôlées, on obtient un défi de santé public majeur. | The sheer number of NPS arriving on the scene almost weekly compounded by the lack of understanding of the adverse effects and addictive potential of these uncontrolled substances presents a major public health challenge. |
Merci pour ce concours ma NSP. | Thank you for hosting. |
Les huiles cultivées biologiquement : NSP parcourt la planète pour trouver les sources de plantes de la plus haute qualité. | Organically Grown Oils: NSP scours the globe to find the highest quality plant sources. |
Il est bien reconnu que les NSP sont résistants aux enzymes digestives et passent à l'intestin postérieur où la dégradation microbienne a lieu. | It is well recognized that NSPs are resistant to the digestive enzymes and pass to the hind-gut where microbial degradation takes place. |
Alors que les NSP sont apparues sur les marchés à des niveaux sans précédent, la législation n’est pas parvenue à s’adapter à la même allure. | As NPS have entered the markets at an unprecedented rate, legislation has been unable to keep pace. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!