Moyen Âge

Déjà, au Moyen Âge, la table attirait les ducs de Bourgogne.
In medieval times the cuisine attracted already the Dukes of Burgundy.
Plus d'informations sur Moyen Âge [.PDF]
Further information on Medieval Times [.PDF]
Ces enveloppes de jambes sont basées sur des originaux du début du Moyen Âge.
These leg wrappings are based on early medieval originals.
Visby était une ville hanséatique importante au Moyen Âge.
Visby was an important Hanseatic town in the Middle Ages.
Cette plaque est basée sur des originaux historiques du Moyen Âge.
This backplate is based on historical originals from the Middle Ages.
Au Moyen Âge, les tapisseries avaient une fonction purement utilitaire.
In the middle Ages, tapestries had a purely utilitarian function.
Des casseroles comme celle-ci ont été utilisées au Moyen Âge.
Pans like this were used during the Middle Ages.
Ce type d'épée était principalement utilisé au début du Moyen Âge.
This type of sword was mainly used during the early Middle Ages.
Au Moyen Âge, il y avait plus de temps pour réfléchir.
In Middle Age, there was more time for reflection.
Il a été proscrit de la musique au Moyen Âge.
It was banned from music in the Middle Ages.
Les gens portaient des gambesons comme cela au début du Moyen Âge.
People wore gambesons like this during the early Middle Ages.
Ce joli bijou reflète la richesse du début du Moyen Âge.
This beautiful jewel reflects the wealth from the early Middle Ages.
Les propriétés de l’avoine verte sont connues depuis le Moyen Âge.
The properties of green oat have been known since the Middle Ages.
Le raccord de ceinture d'étain a été fréquemment utilisé au Moyen Âge.
Pewter belt fitting was frequently used during the Middle Ages.
Des sous-vêtements comme celui-ci ont été portés jusqu'à la fin du Moyen Âge.
Underdresses like this were worn until the late Middle Ages.
Cela me rappelle la chasse aux sorcières au Moyen Âge.
It reminds me of witch-hunts in the Middle Ages.
Après le Moyen Âge, l'arbalète a été remplacée par une arme à feu.
After the Middle Ages, the crossbow was replaced by firearms.
Des sous-vêtements comme ceux-ci ont été portés jusqu'à la fin du Moyen Âge.
Underdresses like this were worn until the late Middle Ages.
Poète français du Moyen Âge, né à Lorris.
French poet from the Middle Ages born in Lorris.
Au Moyen Âge, les monastères devinrent des centres de diffusion culturelle.
In the Middle Ages the monasteries became centres for culture.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat