Matthieu
- Examples
Le sous-titre pour cette section est trouvé dans Matthieu 2 :14-15. | The sub-title for this section is found in Matthew 2:14-15. |
Les résultats sont couverts dans le cours suivant, Matthieu 14—28. | The results are covered in the next course, Matthew 14—28. |
Vous pouvez lire tout le rapport en Matthieu chapitre 4. | You can read the whole report in Matthew chapter 4. |
Et dans Matthieu 13 :36-43, nous avons l'explication de cette parabole. | And in Matthew 13:36-43, we have the explanation of this parable. |
Elle a un frère, Matthieu, qui est deux ans plus jeune. | She has a brother, Matthew, who is two years younger. |
Le témoignage de Matthieu est écrit en Matthieu 3 :13-17. | The testimony of Matthew is written in Matthew 3:13-17. |
Deux incidents mentionnés dans l'Évangile de Matthieu sont révélateurs. | Two incidents mentioned in the Gospel of Matthew are revealing. |
Et dans Matthieu 13 :36-43, nous avons l’explication de cette parabole. | And in Matthew 13:36-43, we have the explanation of this parable. |
Cette affirmation théologique est caractéristique de Matthieu et de sa communauté. | This theological affirmation is characteristic of Matthew and his community. |
Il connaît le nombre de cheveux sur notre tête (Matthieu 10 :30). | He knows the number of hairs on our heads (Matthew 10:30). |
Matthieu n’est plus le même ; il a changé intérieurement. | Matthew is no longer the same; he is changed inside. |
Matthieu Boestsch et Estelle Horrenberger sont les responsables du montage. | Matthieu Boetsch and Estelle Horrenberger carried out the editing. |
Alors, quelles sont ces deux portes en Matthieu 7.13-14 ? | So, what are these two gates in Matthew 7:13–14? |
Matthieu 18 :7 Malheur au monde à cause des scandales ! | Matthew 18:7 ¶ Woe unto the world because of offences! |
Matthieu 5 :14 Vous êtes la lumière du monde. | Matthew 5:14 Ye are the light of the world. |
Cela semble confirmer le message de Matthieu 24. | This would seem to confirm the message of Matthew 24. |
Mais cette croyance mortelle est fausse (Matthieu 7 :14). | But this deadly belief is not true (Matthew 7:14). |
Matthieu 22 :38 C'est le premier et le plus grand commandement. | Matthew 22:38 This is the first and great commandment. |
À cause de nos péchés, nous méritons une punition éternelle (Matthieu 25 :46). | Because of our sin, we deserve eternal punishment (Matthew 25:46). |
Lui seul a accompli la Loi et les Prophètes (Matthieu 5.17). | He alone fulfilled the Law and the Prophets (Matthew 5:17). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!