maronite
- Examples
Ce site contient du matériel qui est la propriété exclusive du Conseil Central Maronite. | This website contains material which is owned by or licensed to us. |
Ce site contient du matériel qui est la propriété exclusive du Conseil Central Maronite. | This blog contains material which is owned by or licensed to us. |
L’ordre Libanais Maronite, bien que dépendant du Saint-Siège, n’eut que très tard une Procure à Rome. | The Lebanese Maronite Order, although depending on the Holy See, was granted a Procurate in Rome only very late. |
On trouve encore, entre la via Portuense et le quartier du Trullo, le Collège sacerdotal de l’ordre Antonin Maronite de Saint Isaïe. | And again, between the Via Portuense and the Trullo district, there is the priestly College of the Antonian Maronite Order of Sant Isaiah. |
Pour revenir à nos jours, les jeunes aspirants au sacerdoce font leur noviciat au Liban, dans le célèbre monastère Saint Isaïe, qui est considéré comme la maison mère de l’ordre Antonin Maronite. | The young aspirants to the priesthood nowadays make their novitiate in the famous monastery of St Isaiah in Lebanon, considered the mother house of the Antonian Maronite Order. |
Au rite, présidé par le Patriarche d’Antioche des Maronites, S.Em. le Cardinal Boutros Bechara Rai, ont participé les familles des nouveaux mariés ainsi que différents représentants de la Ligue Maronite, dont son Président, Antoine Klimos. | Families members of the couples and also several representatives of the Maronite League, starting from president Antoine Klimos, took part in the rite, presided by Maronite Patriarch Boutros Bechara Rai. |
Il appartenait à une famille maronite de six enfants. | He belonged to a Maronite family with six children. |
À la communauté du Collège pontifical maronite de Rome (16 février 2018) | To the Community of the Pontifical Maronite College in Rome (16 February 2018) |
Le tir a également provoqué des lésions à la Cathédrale maronite adjacente, construite en 1865. | The mortar shells also caused damage to the adjacent Maronite cathedral, built in 1865. |
Frère maronite qui écrivit en 1671 un traité sur l'histoire du café, le De saluberrima potione. | Maronite friar who wrote a paper in 1671 on the history of coffee, the De saluberrima potione. |
La position du patriarche maronite était que l’on devait laisser la Syrie tranquille et lui permettre de se réformer. | Patriarch Al-Rahi's position was that Syria should be left alone and allowed to reform. |
En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis. | In addition, the Force assisted in securing a supply of water for the Maronite community living in Kormakitis. |
Le patriarcat maronite a joué un rôle central dans le processus qui a mené à l’indépendance de notre pays. | The Maronite Patriarchate played a central role in the process that led to the independence of the country. |
Cette situation se concrétisa à Alep du fait du voisinage des anciennes églises byzantino-melkite, arménienne, maronite et syrienne. | This situation was tangible in Aleppo because of the close proximity of the ancient Byzantine-Melkite, Armenian, Maronite and Syrian churches. |
Les sources officielles du Patriarcat maronite ont confirmé que la visite patriarcale devrait avoir lieu la semaine prochaine, probablement le 13 novembre. | The official sources of the Maronite Patriarchate have confirmed that the patriarchal visit should take place next week, probably on Monday 13 November. |
Je remercie Monsieur le Cardinal Nasrallah Pierre Sfeir, Patriarche maronite, pour les paroles d'accueil qu'il m'a adressées en votre nom à tous. | I thank Cardinal Nasrallah Pierre Sfeir, the Maronite Patriarch, for the words of welcome which he has addressed to me in the name of all of you. |
Le patriarche maronite et Sarkozy auraient eu des désaccords sur la Syrie, ce qui a incité Sarkozy à déclarer que le régime syrien allait tomber. | It is reported that the Maronite Patriarch and Sarkozy had disagreements about Syria, which prompted Sarkozy to say that the Syrian regime will collapse. |
Je remercie Mgr Nabil El-Sayah pour ses paroles de bienvenue et à travers sa personne je salue tous les membres de la communauté maronite présente en Terre Sainte. | I thank Archbishop Sayah for his words of welcome and through him I greet all the members of the Maronite community here in the Holy Land. |
Tout maronite ou tout Chypriote grec résidant sur le territoire de la République turque de Chypre-Nord peut demander la citoyenneté de la République. | Any Maronite or Greek Cypriot residing in the Turkish Republic of Northern Cyprus may apply for Turkish Republic of Northern Cyprus citizenship. |
On rapporte que le patriarche maronite et le président Sarkozy ont eu des désaccords concernant la Syrie, ce qui a incité Sarkozy à affirmer que le régime syrien allait s’effondrer. | It is reported that the Maronite Patriarch and Sarkozy had disagreements about Syria, which prompted Sarkozy to say that the Syrian regime will collapse. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!