Maronite
- Examples
To the Community of the Pontifical Maronite College in Rome (16 February 2018) | À la communauté du Collège pontifical maronite de Rome (16 février 2018) |
The mortar shells also caused damage to the adjacent Maronite cathedral, built in 1865. | Le tir a également provoqué des lésions à la Cathédrale maronite adjacente, construite en 1865. |
This was confirmed by a document released Tuesday March 20 by the Maronite Patriarchate. | C’est ce que confirme un document diffusé le 20 mars par le Patriarcat d’Antioche des Maronites. |
In addition, the Force assisted in securing a supply of water for the Maronite community living in Kormakitis. | En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis. |
The Maronite Patriarchate played a central role in the process that led to the independence of the country. | Le patriarcat maronite a joué un rôle central dans le processus qui a mené à l’indépendance de notre pays. |
Elias Nassar, the Maronite Archbishop of Sidon, received us on a particularly sultry morning. | L’air est particulièrement étouffant lorsque nous sommes reçus par Elias Nassar, archevêque de Saïda (l’ancienne Sidon) pour les Maronites. |
This situation was tangible in Aleppo because of the close proximity of the ancient Byzantine-Melkite, Armenian, Maronite and Syrian churches. | Cette situation se concrétisa à Alep du fait du voisinage des anciennes églises byzantino-melkite, arménienne, maronite et syrienne. |
In addition to the Pontifical College, Rome hosts a cluster of procuracies and priestly colleges of the most important Maronite Orders. | Outre le Collège pontifical, Rome abrite un archipel de procures et de collèges sacerdotaux des ordres maronites les plus importants. |
The official sources of the Maronite Patriarchate have confirmed that the patriarchal visit should take place next week, probably on Monday 13 November. | Les sources officielles du Patriarcat maronite ont confirmé que la visite patriarcale devrait avoir lieu la semaine prochaine, probablement le 13 novembre. |
Greek Cypriots and Maronite residents could not participate in Turkish Cypriot elections; they vote in Greek Cypriot elections. | Les résidents chypriotes grecs et maronites ne peuvent pas participer aux élections chypriotes turques. Ils votent pour les élections chypriotes grecques. |
It believes that all remaining restrictions on basic freedoms of Greek Cypriot and Maronite communities in the North of Cyprus should be lifted. | Il estime que toutes les restrictions pesant encore sur les libertés de base des Chypriotes grecs et des communautés maronites du Nord de Chypre devraient être levées. |
These mainly Druze and Maronite Christians are blaming the one-party Syrian dictatorship for their country’s problems. | Ces personnes, des druzes et des chrétiens maronites pour la plupart, accusent la dictature syrienne et son parti unique d’être à l’origine des problèmes de leur pays. |
With regard to Cyprus: the Commission is naturally perfectly well aware of the situation of the Maronite enclaves in the north of Cyprus. | En ce qui concerne Chypre, la Commission est bien entendu tout à fait au courant de la situation des enclaves maronites dans la zone nord de Chypre. |
By November 2001 their numbers had dwindled to a mere 592, mostly elderly, Greek (427) and Maronite (165) Cypriots. | En novembre 2001, il ne restait dans la zone occupée que 592 personnes, âgées pour la plupart, appartenant à ces deux communautés (427 Chypriotes grecs et 165 maronites). |
By the end of 2007 their numbers had dwindled to a mere 511, mostly elderly, Greek (369) and Maronite (142) Cypriots. | Fin 2007, il ne restait dans la zone occupée que 511 personnes, âgées pour la plupart, appartenant à ces deux communautés (369 Chypriotes grecs et 142 maronites). |
I thank Archbishop Sayah for his words of welcome and through him I greet all the members of the Maronite community here in the Holy Land. | Je remercie Mgr Nabil El-Sayah pour ses paroles de bienvenue et à travers sa personne je salue tous les membres de la communauté maronite présente en Terre Sainte. |
Any Maronite or Greek Cypriot residing in the Turkish Republic of Northern Cyprus may apply for Turkish Republic of Northern Cyprus citizenship. | Tout maronite ou tout Chypriote grec résidant sur le territoire de la République turque de Chypre-Nord peut demander la citoyenneté de la République. |
It is reported that the Maronite Patriarch and Sarkozy had disagreements about Syria, which prompted Sarkozy to say that the Syrian regime will collapse. | On rapporte que le patriarche maronite et le président Sarkozy ont eu des désaccords concernant la Syrie, ce qui a incité Sarkozy à affirmer que le régime syrien allait s’effondrer. |
The Divine Office for Lent This late 17th century manuscript, copied by a deacon named Jacob, contains the Maronite Divine Office for Lent in Syriac. | Ce manuscrit de la fin du XVIIe siècle, copié par un diacre nommé Jacob, contient la liturgie des Heures maronite du carême en syriaque. |
The community received financial support from the State for primary and secondary schools. The Maronite community felt able to maintain its identity and religious traditions. | Il a rappelé le soutien financier de l'État pour les établissements d'enseignement primaire et secondaire. Il a conclu que sa communauté pouvait préserver son identité et ses traditions religieuses. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!