Marguerite
- Examples
 
Ajoutez vos lieux favoris à place Marguerite de Navarre Paris.  | Add your favorites places to place Marguerite de Navarre Paris.  | 
Son travail sur Marguerite Bourgeoys a été accompli pour la Congrégation.  | Her work on Marguerite Bourgeoys was done for the Congregation.  | 
Elle n'est pas impatiente de vous écouter, la Marguerite ?  | She is not eager for you to listen, the Marguerite?  | 
Marguerite, Je suis désolé, mais votre mari était un adulte.  | Marguerite, I'm sorry, but your husband was an adult.  | 
Retrouvez tous les loisirs à place Marguerite de Navarre Paris.  | Find all activities in place Marguerite de Navarre Paris.  | 
L'adresse physique de l'hôtel est 8 Place Marguerite de Navarre.  | The hotel's physical address is 8 Place Marguerite de Navarre.  | 
Eddie a beaucoup de culpabilité sur sa vie avec Marguerite.  | Eddie has a lot of lingering guilt over his life with Marguerite.  | 
Il a épousé Marguerite Trumier le 20 Octobre 1932.  | He married Marguerite Trumier on 20 October 1932.  | 
Marguerite, mon fils a un cadeau pour vous !  | Marguerite, my son has a present for you.  | 
La maison Bigourdane de Marguerite la grand-mère perpétue l’accueil pyrénéen.  | Bigourdane the home of Marguerite grandmother perpetuates the Pyrenean welcome.  | 
Sarah a bien fait de choisir Marguerite pour amie.  | Sara has done well to choose Ermengarde for her friend.  | 
Au milieu d'un débat sur l'existence de mon épouse, Marguerite.  | In the middle of a debate on the existence of my wife, Marguerite.  | 
Je comprends la colère de nos amis, Marguerite.  | I understand the anger of our friends, Marguerite.  | 
Enfin, il se retrouve face à face avec sa femme, Marguerite.  | Finally, he comes face-to-face with his wife, Marguerite.  | 
Marguerite de Graaf travaille en coopération externe avec Astrodienst depuis 2004.  | Marguerite de Graaf works as an external cooperator for Astrodienst since 2004.  | 
Enfin, il se présente face à face avec sa femme Marguerite.  | Finally, he comes face-to-face with his wife, Marguerite.  | 
Je ne sais pas quoi vous dire Marguerite.  | I do not know what to tell you Marguerite.  | 
Je n'aurais jamais cru que vous iriez aussi loin, Marguerite.  | I never thought you'd go this far, Marguerite.  | 
Marguerite, femme d’écoute, est aussi femme de dialogue.  | Marguerite, the listening woman, was also a woman of dialogue.  | 
Il est bien trop tard pour cela, Marguerite.  | It's far too late for that, Marguerite.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
