Marguerite
- Examples
Ajoutez vos lieux favoris à place Marguerite de Navarre Paris. | Add your favorites places to place Marguerite de Navarre Paris. |
Son travail sur Marguerite Bourgeoys a été accompli pour la Congrégation. | Her work on Marguerite Bourgeoys was done for the Congregation. |
Elle n'est pas impatiente de vous écouter, la Marguerite ? | She is not eager for you to listen, the Marguerite? |
Marguerite, Je suis désolé, mais votre mari était un adulte. | Marguerite, I'm sorry, but your husband was an adult. |
Retrouvez tous les loisirs à place Marguerite de Navarre Paris. | Find all activities in place Marguerite de Navarre Paris. |
L'adresse physique de l'hôtel est 8 Place Marguerite de Navarre. | The hotel's physical address is 8 Place Marguerite de Navarre. |
Eddie a beaucoup de culpabilité sur sa vie avec Marguerite. | Eddie has a lot of lingering guilt over his life with Marguerite. |
Il a épousé Marguerite Trumier le 20 Octobre 1932. | He married Marguerite Trumier on 20 October 1932. |
Marguerite, mon fils a un cadeau pour vous ! | Marguerite, my son has a present for you. |
La maison Bigourdane de Marguerite la grand-mère perpétue l’accueil pyrénéen. | Bigourdane the home of Marguerite grandmother perpetuates the Pyrenean welcome. |
Sarah a bien fait de choisir Marguerite pour amie. | Sara has done well to choose Ermengarde for her friend. |
Au milieu d'un débat sur l'existence de mon épouse, Marguerite. | In the middle of a debate on the existence of my wife, Marguerite. |
Je comprends la colère de nos amis, Marguerite. | I understand the anger of our friends, Marguerite. |
Enfin, il se retrouve face à face avec sa femme, Marguerite. | Finally, he comes face-to-face with his wife, Marguerite. |
Marguerite de Graaf travaille en coopération externe avec Astrodienst depuis 2004. | Marguerite de Graaf works as an external cooperator for Astrodienst since 2004. |
Enfin, il se présente face à face avec sa femme Marguerite. | Finally, he comes face-to-face with his wife, Marguerite. |
Je ne sais pas quoi vous dire Marguerite. | I do not know what to tell you Marguerite. |
Je n'aurais jamais cru que vous iriez aussi loin, Marguerite. | I never thought you'd go this far, Marguerite. |
Marguerite, femme d’écoute, est aussi femme de dialogue. | Marguerite, the listening woman, was also a woman of dialogue. |
Il est bien trop tard pour cela, Marguerite. | It's far too late for that, Marguerite. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!