Lyonnaise
- Examples
Enjoy a new distinctive Lyonnaise lifestyle. | Profitez d'un nouveau mode de vie distinctif à Lyonnaise. |
The famous Tarte Lyonnaise is a sweet treat made with praline. | Sans oublier la célèbre tarte lyonnaise un petit plaisir sucré à base de pralines. |
Their customers include Paris Airports, Dalkia, ERDF,GRDF, Lyonnaise des Eaux, and RTE. | Ses clients les plus connus s’appellent Aéroports de Paris, Dalkia, ERDF, GRDF, Lyonnaise des Eaux, RTE. |
Rediscover the romance of the city Lyonnaise through this apartment with Whirlpool and private sauna The apartment offered by the Perceval you will spend a wonderful night in the heart of one of the most beautiful cities of France. | Redécouvrez le romantisme de la cité Lyonnaise grâce à cet appartement avec Balnéo et Sauna privés L’appartement proposé par Le Perceval vous permettra de passer une nuit de rêve au cœur d’une des plus belles cités de France. |
La Brioche Lyonnaise at Le Relais is open daily for breakfast, lunch and dinner. | Le restaurant La Brioche Lyonnaise est ouvert tous les jours pour le petit-déjeuner, le déjeuner et le dîner. |
La Brioche Lyonnaise at Le Relais is open daily for breakfast, lunch and dinner. | Le restaurant La Brioche Lyonnaise du Relais est ouvert tous les jours pour le petit déjeuner, le déjeuner et le dîner. |
The CUISINE programme: Discover traditional recipes of Cuisine Lyonnaise, and more general French gastronomy in a practical workshop with demonstration and tasting. | Programme Cuisine : Découvrez les recettes traditionnelles de la cuisine lyonnaise, et plus généralement la gastronomie française dans des ateliers pratiques avec démonstration et dégustation. |
There is also water, which the former Director-General of the IMF, Mr Camdessus, says is a major factor in corruption, particularly in France with Lyonnaise des Eaux. | Il y a l'eau, dont l'ancien directeur général du FMI, Camdessus, dit qu'elle est le facteur majeur de la corruption, notamment dans la France de la Lyonnaise des Eaux. |
In October 2002, UNESCO and the Suez Company (which merged with the Lyonnaise des Eaux) signed an agreement to cooperate in order to improve access to drinking water worldwide. | En octobre 2002, l'UNESCO et la société Suez (qui a fusionné avec la Lyonnaise des Eaux) ont signé un accord de coopération afin d'améliorer l'accès à l'eau potable pour tout le monde. |
Subject: Transport of water from France to Spain and the sustainable management of water resources France is understood to be intending to launch an aqueduct scheme for transporting water from the Rhône to Barcelona, with the participation of the Lyonnaise water company. | Objet : Transport d'eau de la France à l'Espagne et gestion durable des ressources d'eau La France aurait l'intention de lancer un projet d'aqueduc pour transporter les eaux du Rhône jusqu'à Barcelone avec la participation de la société Lyonnaise. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!