Irlandais
- Examples
D'origine Irlandaise, j'habite en France depuis 15 ans. | Of Irish origin, I have lived in France for 15 years. |
Quoi, tu as peur d'une main Irlandaise ? | What, are you afraid of the Irish hand? |
Cet échange mutuel est au cœur de l'expérience Irlandaise. | This mutual exchange is part of the core of the Irish experience. |
Quoi, t'as peur d'une main Irlandaise ? | What, are you afraid of the Irish hand? |
Il y en a un dans toute les familles Irlandaise. | There's one in every Irish family. |
Vous êtes une Irlandaise au caractère bien trempé, ça me plaît. | You're a strong Irish woman and I like that. |
Comment va mon Irlandaise préférée ? | How's my favorite Irish colleen? |
Je ne suis même pas Irlandaise. | I'm not even Irish. |
Une vraie Irlandaise, n'est-ce pas ? | That'd be an Irish flash, would it? |
Irlandaise, pour ma mère. | Mostly Irish on my mother's side. |
Ce Pub Irlandais à Barcelone fait partie d'une chaîne Irlandaise de Pubs partout en Espagne. | This Irish bar is actually part of an Irish-owned chain of pubs round Spain. |
Je suis né à Manchester dans le nord de l’Angleterre, et la moitié de ma famille est Irlandaise. | I was born in Manchester in the north of England, and half of my family is Irish. |
Courbet a fait un autre tableau dans 1866, La belle Irlandaise (Portrait de Jo), dont modèle était joanna hiffernan . | Courbet did another painting in 1866, La belle Irlandaise (Portrait of Jo), whose model was Joanna Hiffernan. |
La lumière s’étend à toute vitesse, spécialement dans cette chère terre Irlandaise, d’où la Transition doit débuter. | This light is spreading far and wide, especially in that dear land of Ireland, where the Transition must begin. |
Le Wards Hotel offre des services de qualité et d'excellents conforts, son excellence a été reconnue officiellement par l'Office du Tourisme Irlandaise. | The Wards Hotel offers quality service and excellent facilities, its excellence was recognized officially by the Irish Tourist Organization. |
La Constitution Irlandaise a un certain nombre d’articles pertinents à la loi sur l’éducation et le système éducatif irlandais. | Irish Education system The Constitution of Ireland has a number of articles that are relevant to the law on education. |
Lee Sessions demeure la référence en terme de musique Irlandaise à Cork et organise de nombreuses performances dans les différents pubs de la ville. | Lee Sessions are the benchmark of Irish music in Cork through various performances in pubs around the city. |
Système éducatif irlandais La Constitution Irlandaise a un certain nombre d’articles pertinents à la loi sur l’éducation et le système éducatif irlandais. | Irish Education system The Constitution of Ireland has a number of articles that are relevant to the law on education. |
C'est là que Tommy est allé voir Huey, le chef de la mafia Irlandaise, pour arranger les choses, mais ça a foiré. | At this point, Tommy went to see Huey, the head of the Irish mob, to try and fix things, but that didn't work. |
La dernière cérémonie des Oscars a eu lieu Dimanche dernier depuis le Dolby Theatre de Los Angeles en Californie et a consacré de nombreux acteurs et producteurs Britanniques mais aussi une Irlandaise. | The latest Oscars ceremony, that was broadcasted last Sunday from the Dolby Theatre in Los Angeles, California has celebrated many British actors and producers but also one Irish. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!