Irlandais

Saviez-vous que le premier Duke de Wellington était Irlandais ?
Did you know the first Duke of Wellington was Irish?
Ils voulaient plus le cartel et les Irlandais que nous.
They wanted the cartel and the Irish more than us.
Je dois terminer le deal avec Lin et les Irlandais.
I got to finish this deal with Lin and the Irish.
Deuxièmement, c'est une erreur de citer les Irlandais en exemple.
Secondly, it is wrong to cite the Irish as an example.
Il n'était pas Irlandais mais il était un gars traditionnel.
He was not Irish, but he was a traditional guy.
Alors, tu es un pauvre petit Irlandais arrivé a Londres.
So, you're a poor boy from Ireland come to London.
Beaucoup d’Iraniens ont le même ADN que les Irlandais.
Many in Iran have the same DNA as the Irish.
On a des trucs à régler avec les Irlandais.
We got some stuff to clean up with the Irish.
Je suis ici pour jouer au football pour les Irlandais.
I'm here to play football for the Irish.
C'est bien ce que tu fais avec les Irlandais.
That's good what you're doing with the Irish.
Oui, les Irlandais se sont exprimés et ont dit "non".
Yes, the Irish have spoken and they have said 'no'.
Une liste avec les meilleures séries récents des Irlandais.
A list containing the best recent shows from the Irish.
Pour que les choses avancent, le Centre Irlandais doit ouvrir.
For things to move forward, the Irish Centre must happen.
On se retrouve à la cabane, après les Irlandais.
We'll meet you at the cabin after the Irish.
Va faire la paix avec les Irlandais, comme je t'ai demandé.
Go make peace with the Irish, like I asked.
Eh bien, tu connais les Irlandais. On ne pleure jamais.
Well, you know us Irish. We never cry.
Lisbonne était incompréhensible et les Irlandais savent pourquoi.
Lisbon was incomprehensible and the Irish knew why.
Le traité de Lisbonne est rejeté par les Irlandais.
The Lisbon Treaty is rejected by the Irish people.
C'était notre seule carte à jouer avec les Irlandais.
That was our only play with the Irish.
Oui, j'ai lu ce qui est arrivé aux Irlandais.
Yeah, I read about what happened with the Irish.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone