Inquisition

We know that he is or was connected to the Inquisition.
On sait qu'il est ou a été relié à l'Inquisition.
How does an entertainment get into trouble... with the Inquisition?
Comment un divertissement peut-il causer des ennuis... avec l'Inquisition ?
The Inquisition was in the hands of its enemies.
L'Inquisition était dans les mains de ses ennemis.
The Inquisition was in the hands of its enemies.
L'Inquisition était entre les mains de ses ennemis.
The Inquisition is in the hands of its enemies.
L'Inquisition était dans les mains de ses ennemis !
The file of the Inquisition is in the vault of the Vatican.
Le dossier de l'Inquisition est dans une voûte du Vatican.
If you do not recant, you will be delivered to the Inquisition.
Si vous n'abjurez pas, vous serez livré à l'Inquisition.
Where's the Inquisition when you need it?
Où est l'Inquisition quand on en a besoin ?
I'll tell the Inquisition whatever they want to hear.
Je dirai à l'Inquisition ce qu'ils veulent entendre.
It's almost like a scene out of the Inquisition, isn't it?
On dirait presque une scène de l'Inquisition, non ?
Galileo was condemned by the Holy Inquisition.
Galilée a été condamné par la Sainte Inquisition.
Against the Tribunal of the Holy Inquisition.
Contre le Tribunal de la Sainte Inquisition !
It wasn't the Spanish Inquisition, but not for lack of trying.
Ce ne fut pas l'Inquisition espagnole, mais pas faute d'avoir essayé.
Call me when he gets to the Inquisition.
Appelle quand il en sera à l'Inquisition.
Where's the Inquisition when you need it?
Où est l'inquisition quand on a besoin d'elle ?
I mean, it could be anything from the Inquisition.
Ca pourrait être quelque chose qui vient de l'Inquisition.
The Inquisition Taking control of the human spirit.
Le Inquisition Contrôlant de l'esprit humain.
We see it in the history of Andalusia and Cordoba during the Inquisition.
Nous le constatons dans l'histoire de l'Andalousie et de Cordoue pendant l'Inquisition.
Gain power for the Inquisition with new discoveries and legendary loot.
Acquérez de la puissance pour l'Inquisition avec de nouvelles découvertes et des butins légendaires.
The famous Inquisition, which lasted 400 years, where did it take place?
La fameuse inquisition, qui a duré 400 ans, où s’est-elle déployée ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo